Translator


"unscientific" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"unscientific" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unscientific" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must also get rid of the whole unscientific mentality surrounding this issue.
Y tenemos que desterrar toda mentalidad acientífica en este tema.
she dismissed their findings as unscientific
rechazó sus conclusiones tachándolas de carecer de rigor científico
This is inconsistent, unscientific and unfair.
Esto no es coherente, ni científico, ni justo.
On the other hand, there is also a lot of confusing information and unscientific scare stories put about by GM opponents.
Por otra parte, los opositores a los OMG hacen correr muchas informaciones confusas y muchas historias aterradoras sin base científica.
It is extremely unscientific to use the average as an indicator when there is such a wide spread between the figures used to calculate it.
Resulta evidente la utilización no científica del indicador del término medio cuando las diferencias entre los factores aritméticos son sencillamente enormes.
– Mr President, ladies and gentlemen, we do not accept the proposal on the exploitation of Mediterranean fishery resources because it is unscientific.
– Señor Presidente, Señorías, no aceptamos la propuesta sobre la explotación de los recursos pesqueros del Mediterráneo porque no es científica.
We will end this unscientific, never-ending game of numbers, this hocus-pocus surrounding limit-setting, with the clear cut-off criteria.
Pondremos fin a este juego de números interminable y poco científico, a este rompecabezas sobre el establecimiento de límites, con unos criterios de limitación claros.
The report mentions on page 33 that genetically modified crops present 'few risks', but what does this decidedly unscientific term actually mean?
En la página 33 del presente informe se dice que los cultivos modificados genéticamente presentarían «pocos riesgos». ¿Qué significa esta expresión tan poco científica?