Translator


"underworld" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"underworld" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We cannot continue to allow our children to be destroyed in this way by the drug underworld.
No podemos seguir permitiendo que el submundo de la droga destruya así a nuestros hijos.
People are dying daily because they are caught up in a drug underworld which is making millions from their misery.
Todos los días muere gente por estar inmersa en el submundo de la droga que se embolsa millones a costa de su desgracia.
She was killed because of her exposés of the drugs underworld and all of us in Ireland were very shocked by this callous act.
Fue asesinada por sus revelaciones del submundo de la droga, y este duro golpe conmovió a toda la población irlandesa.
underworld{adjective}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "underworld":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "underworld" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The underworld is threatening society with new methods from a digital platform.
La delincuencia amenaza a la sociedad con nuevos métodos basados en plataformas digitales.
Romania is a paradise for local underworld gangs protected by the justice system and police.
Rumanía es un paraíso para las bandas del hampa locales, protegidas por el sistema de justicia y la policía.
It seems not to matter if people, women and children in particular, are paying the price by being dragged down into the underworld.
Poco importa si algunas personas, mujeres, niños, pagan el precio de un descenso a los infiernos.
The underworld, contemptible as it is, is profiting from the loopholes created by this system without anyone standing in its way.
El hampa, despreciable como es, está sacando provecho de los vacíos legales creados por este sistema sin que nadie se le oponga.
the underworld
los bajos fondos
the underworld
el infierno
She is quite right when she says it was not named by accident: perhaps it was a happy accident that it was named after the God of the Underworld.
Tiene razón al decir que no se le dio ese nombre por casualidad: quizás fue una feliz coincidencia que se le diese ese nombre por el dios del infierno.
the underworld
el averno
We are dealing with a very well organised underworld, as the counterfeiting of medicines is less risky and more lucrative than drug trafficking.
Pedimos que la Unión Europea asuma un papel importante en la elaboración de un convenio internacional de lucha contra la falsificación en todas sus fases.
the underworld
el hampa
The various plans for economic recovery have at best slowed down this descent into the underworld, but signs of recovery are not yet apparent.
Los diferentes planes de reactivación económica han logrado, como mucho, frenar este descenso a los infiernos, pero todavía no hay signos de recuperación económica.
There are two factors which appear inevitably to be present in the underworld of corruption: bureaucracy and an absence of transparency in decision-making.
Entre otros condimentos, hay dos que parecen comunes por doquier en el limbo de la corrupción: la burocracia y la falta de transparencia de las decisiones.
The European Union must assist and strengthen the healthy forces in the area and must keep its distance from those trying to turn the underworld and organised crime into political agencies.
La Unión Europea debe ayudar y reforzar a las fuerzas más sanas de la región y distanciarse de aquellos que pretenden transformarse en agentes políticos a partir del hampa y el crimen organizado.