Translator


"turística" in English

QUICK TRANSLATIONS
"turística" in English
turística{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
turística{adjective feminine}
tourist{adj.}
Las instituciones de la UE son una importante atracción turística en Bruselas.
The EU's institutions are a major tourist attraction in Brussels.
La economía turística se caracteriza por atravesar una gama muy amplia de ámbitos.
The tourist economy characteristically cuts across an extremely wide range of areas.
Existe una gran preocupación por los efectos de esta nube volcánica en la industria turística.
There is huge concern for the effects of the volcanic cloud on the tourist industry.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "turística" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
. - He votado a favor del Informe Costa sobre la política turística.
in writing. - I voted in favour of the Costa report on tourism policy.
A pesar de ello, el Consejo se muestra reacio a desarrollar una política turística.
Despite that, the Council seems reluctant to develop a tourism policy.
. - (DE) Respaldo el informe sobre la nueva política turística de la UE.
in writing. - (DE) I endorse the report on a new EU tourism policy.
¿Cuál sería la situación de la industria turística de Europa sin la riqueza de nuestra cultura?
Where would Europe' s tourism industry be without the richness of our culture?
Se propone que se establezca una línea turística especial en el presupuesto de la Unión Europea.
It is proposed that a special tourism line should be established in the EU budget.
¿Cuál sería la situación de la industria turística de Europa sin la riqueza de nuestra cultura?
Where would Europe's tourism industry be without the richness of our culture?
Nunca hemos pedido una política turística común equivalente a la política agrícola común.
We have never sought a common tourism policy on the lines of the common agricultural policy.
Sin embargo, la UE no debería perseguir una política turística común, como se propone en este informe.
That means more power for the EU, something to which the June List is opposed.
Por lo tanto, hoy no podemos improvisar en materia turística.
When it comes to tourism, we can no longer do what we like where we like.
Una playa con agua limpia es una zona turística acogedora y de buena calidad.
It is important to realise that the Bathing Water Directive should be considered in that wider context.
Una nueva política turística en la UE: hacia una mayor colaboración en el turismo europeo (debate)
A renewed EU tourism policy: towards a stronger partnership for European tourism (debate)
Una nueva política turística en la UE: hacia una mayor colaboración en el turismo europeo (votación)
A renewed EU tourism policy: towards a stronger partnership for European tourism (vote)
Mi Grupo no está en contra de que se emprendan intentos valerosos de desarrollar una política turística.
My Group is not opposed to honest efforts to bring about a policy on tourism.
Desde mi punto de vista y según la legislación existente, la política turística es una cuestión nacional.
In my view, and in existing legislation, tourism policy is a national matter.
Esto implica que la UE no debería dedicarse a la política de desarrollo y a la política turística.
The EU should not, however, conduct a common policy on tourism, as proposed in the report.
Esto implica que la UE no debería dedicarse a la política de desarrollo y a la política turística.
This means that the EU should not devote itself to development policy and policy on tourism.
Aplicar estas buenas prácticas le permitirá mejorar claramente la calidad de su oferta turística.
By following these good practices you will clearly improve the quality of your tourism offer.
Sin embargo, la UE no debería perseguir una política turística común, como se propone en este informe.
The EU should not, however, conduct a common policy on tourism, as proposed in the report.
Se estima que la industria turística genera más del 5 % del Producto Interior Bruto de la UE.
It is estimated that the tourism industry produces more than 5% of the EU's Gross Domestic Product.
Novo Belenguer propone de un modo que resulta preocupante una política turística comunitaria.
The Novo Belenguer report sounds too much like a plea for an EU tourism policy.