Translator


"trusteeship" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
fideicomiso{m} [fin.]
He said Eritrea could achieve independence after a period of trusteeship administration.'
Señaló que Eritrea podría alcanzar la independencia tras un período de administración en «fideicomiso».
He said Eritrea could achieve independence after a period of trusteeship administration
Señaló que Eritrea podría alcanzar la independencia tras un período de administración en« fideicomiso».
Where would we be today if we had not taken steps to bring about the trusteeship solution?
¿Dónde estaríamos hoy si no hubiéramos tomado medidas para lograr la solución de fideicomiso?
trustee{noun}
The Commission has been acting and is determined to continue to act as the trustee of the general European interest.
La Comisión ha estado actuando y está decidida a seguir actuando como fideicomisaria del interés general europeo.
fideicomisario{m} [account.]
trustee in bankruptcy
fideicomisario en la quiebra
If they have not already done so, we want them to stipulate that their function is that of a trustee.
Si todavía no lo han hecho, queremos que especifiquen que su función consiste en ser fideicomisarios.
The Commission has been acting and is determined to continue to act as the trustee of the general European interest.
La Comisión ha estado actuando y está decidida a seguir actuando como fideicomisaria del interés general europeo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "trusteeship":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trusteeship" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That shows that the awareness of trusteeship can be a mobilizing force.
Esto muestra que la conciencia de ser depositario de la confianza moviliza las fuerzas.
I would also cite the transformation of the Trusteeship Council into a Council for Failed States.
Citaré también la transformación del Consejo de Tutela en Consejo para los Estados Fracasados.
I would also cite the transformation of the Trusteeship Council into a Council for Failed States.
Y también es cierto que, como se hace con la Unión Europea, hay que revisar las Naciones Unidas.
A reformed Trusteeship Council must become co-active in the administration of this country, and prevent two warring ethnic groups from massacring each other.
Un consejo de tutela reformado, "Trusteeship Council», tiene que hacerse operativo en el gobierno de tal país e impedir que los dos grupos étnicos beligerantes continúen matándose entre sí.
A reformed Trusteeship Council must become co-active in the administration of this country, and prevent two warring ethnic groups from massacring each other.
Un consejo de tutela reformado, " Trusteeship Council», tiene que hacerse operativo en el gobierno de tal país e impedir que los dos grupos étnicos beligerantes continúen matándose entre sí.
Does not the Council feel that, at this juncture, it has the duty to propose to the UN Security Council a plan whereby North Korea would be placed under international trusteeship?
¿No considera el Consejo que se hace ya imprescindible proponer al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas un plan cuyo objetivo sea someter a Corea del Norte a tutela internacional?