Translator


"tomar una decisión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tomar una decisión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{verb}
tomar una decisión
to make decision
tomar una decisión
to take decision

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "tomar una decisión" in English
unapronoun
unaadjective
unaarticle
an- a
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tomar una decisión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las partes implicadas deben ser conscientes de esto antes de tomar una decisión.
The parties concerned must be aware of this before they take a decision.
Como bien sabemos, es importante resolver estas cuestiones antes de tomar una decisión.
As we well know, these are important issues to resolve before taking any decision.
Para nosotros, este es un importante criterio para tomar una decisión.
This is an important decision-making criterion for us. I will repeat my question.
Las elecciones generales significan que Pakistán deberá tomar una decisión en 2007.
The general election means that Pakistan is faced with a choice in 2007.
Asimismo, no resultó sencillo tomar una decisión sobre un procedimiento razonable.
Likewise, it was not easy to decide on a reasonable course of action.
Cuando este estudio esté disponible, entonces ya podemos tomar una decisión.
Once that feasibility study is available, we can then make a decision.
Ahora debemos pensar cómo podemos tomar una decisión con respecto a este asunto.
Now we need to consider how we can take a decision on this matter.
Por último, el Consejo Europeo de junio debe tomar una decisión sobre el futuro de Europa.
Finally, the June European Council must take a decision regarding Europe ’ s future.
No debería permitirse que los propios diputados puedan tomar una decisión al respecto.
It is not the case that Members themselves are free to make this choice.
La Comisión también necesita nueve meses para tomar una decisión de gestión del riesgo.
The Commission also needs nine months to take a risk management decision.
Señor Presidente, Señorías, creo que estamos a punto de tomar una decisión importante.
Mr President, ladies and gentlemen, I think we are moving towards an important decision.
Estamos trabajando en esa cuestión, pero tenemos que tomar una decisión al respecto.
We are working on that dossier, but we have to take a decision on it.
Este es el problema sobre el que mañana tendrán que tomar una decisión a favor o en contra.
That is the situation that you are being asked to accept or reject tomorrow.
Estoy dispuesto a escuchar a un portavoz de cada Grupo, a votar y entonces tomar una decisión.
I am prepared to hear one speaker from each Group, to vote and then make a ruling.
Este fin de semana, el Consejo debe tomar una decisión muy importante sobre este asunto.
At the weekend the Council is required to take a very important decision on this matter.
El Consejo deberá tomar una decisión sobre la propuesta en los tres meses siguientes.
The Council must take a decision on the proposal within three months.
Creo que es nuestro deber tomar una decisión lo más rápidamente posible.
I think it is our duty to try to make a decision as quickly as possible.
¿Por qué cree el Consejo necesario tomar una decisión en nuestro lugar?
Why does the Council feel it necessary to take a decision on this for us?
Y espero que ahora haya llegado el momento de tomar una decisión sobre este complejo sistema.
I hope that it is now time to be able to take a decision on this complicated system.
También es necesario tomar una decisión política que atienda a la ética.
Such a political decision should also pay heed to the ethical question.