Translator


"zero" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"zero" in Spanish
zero{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
zero{noun}
zero(also: love, nil, cipher, duck)
cero{m}
The only question is whether zero can be achieved in certain sectors.
La única pregunta es si se puede lograr el nivel cero en algunos sectores.
If the number is zero, then the function likewise produces a zero.
Si el número es cero, el resultado también es cero.
The weighting of the votes of the members of the Executive Board shall be zero.
La ponderación de los votos de los miembros del Comité Ejecutivo será cero.
zero(also: zilch)
rosco{m} [slg.] (cero)
zero{adjective}
cero{adj.}
The central banks have responded to the crisis by keeping interest rates close to zero.
Los bancos centrales han respondido a la crisis manteniendo los tipos de interés próximos a cero.
– Madam President, growth is not a game where the sum total is zero.
Señora Presidenta, el crecimiento no es un juego en el que la suma total es cero.
The rapporteur takes a critical view of the demand for so-called 'zero immigration' .
La ponente tiene una actitud muy crítica con la exigencia de la llamada «inmigración cero».
to zero{transitive verb}
to zero out
poner a cero

SYNONYMS
Synonyms (English) for "zero":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "zero" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is better for citizens to have twice the rights than to have zero rights.
A los ciudadanos les conviene más tener el doble de derechos que no tener ninguno.
President Obama's Global Zero vision in Prague was impressive and we welcomed it.
La visión "Global Zero" del Presidente Obama en Praga fue impresionante y la aplaudimos.
But we can safely leave the champagne at home, with or without its zero rate .
Pero el champaña, con o sin zero rate , lo tendremos que dejar en casa.
It is abnormal not to demand zero discharges into the aquatic environment.
Consideramos que no es normal exigir vertidos nulos en el entorno acuático.
But we can safely leave the champagne at home, with or without its zero rate.
Pero el champaña, con o sin zero rate, lo tendremos que dejar en casa.
The contribution which would be made to controlling the greenhouse effect is virtually zero.
Su incidencia en la reducción del efecto invernadero sería prácticamente nula.
The phasing-in of zero-sulphur fuels will be complete by 1 January 2009.
La implantación gradual de los combustibles sin azufre concluirá el 1 de enero de 2009.
It causes zero emissions of carbon compounds and greenhouse gases.
No causa ninguna emisión de compuestos del carbono ni gases de efecto invernadero.
The effect of all the three or four legislative acts will be of zero value.
Los tres o cuatro actos legislativos sumados tendrán un valor nulo.
It is a recipe for a bureaucratic nightmare with zero safety gains.
Es la receta para lograr una pesadilla burocrática con una ganancia nula en seguridad.
At the moment it is minus thirty in Helsinki, and more than forty degrees below zero in the north.
En estos momentos hace -30 ºC en Helsinki, y menos de -40 ºC al norte del país.
I do not think anybody loses - and, perhaps, nobody wins - in terms of a zero-sum game.
No creo que nadie salga perdiendo -quizás tampoco ganando- en cuanto a un juego de suma nula.
The calls for zero limit values can hardly be met by means of legislation alone.
La reducción de las emisiones hasta un nivel nulo difícilmente se podrá alcanzar únicamente por ley.
That is why it is so important to phase in zero-sulphur fuels.
Por eso, es muy importante introducir paulatinamente combustibles sin azufre.
I should like to stress very clearly that this is not a zero risk operation.
Quiero dejar claro que no se trata de una operación sin riesgo.
At the moment it is minus thirty in Helsinki, and more than forty degrees below zero in the north.
En estos momentos hace -30ºC en Helsinki, y menos de -40ºC al norte del país.
We need to favour fuels and technologies with low or zero emissions.
Debemos fomentar los combustibles y las tecnologías que produzcan emisiones bajas o nulas.
The zero tolerance principle is not always necessary, but on this occasion it really is essential.
El lenguaje exaltado empaña el importante mensaje que pretende transmitir el informe.
For example, France is calling for a zero set-aside rate.
Por ejemplo, Francia exige una tasa de retirada de tierras de la producción de 0.
The Open Source folk beat you hands down, by 100 to zero.
Los defensores del código abierto les han vencido sin esfuerzo por 100 a 0.