Translator


"starch" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"starch" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
starch{noun}
In contrast, the starch-production facilities have adapted well.
En contraste, las instalaciones para la producción de fécula se han adaptado bien.
The potato starch sector shows the successful operation of the CAP in a nutshell.
En el sector de la fécula de patata vemos que la PAC funciona muy bien.
Starch production quota amounts are a more difficult matter.
Las cantidades de los contingentes de producción de fécula resultan más problemáticas.
Potato starch consisted of 48 % of the total starch exports in 1996-1997.
El almidón de la patata representó el 48 % del total de las exportaciones de almidón en el período 1996-1997.
We reduced the suggested proportion of starch in baby foods from 50g per kg to 5g per kg.
En este contexto, hemos reducido de 50 g/kg a 5g/kg la cantidad admisible de almidón en los preparados para lactantes propuesta.
We reduced the suggested proportion of starch in baby foods from 50g per kg to 5g per kg.
En este contexto, hemos reducido de 50 g/ kg a 5g/ kg la cantidad admisible de almidón en los preparados para lactantes propuesta.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "starch":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "starch" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For albumin or PPF versus hydroxyethyl starch (HES) 25 trials (n = 1234) reported mortality.
Para la albúmina o FPP versus hidroxietilalmidón (HEA) 25 ensayos (n = 1234) informaron la mortalidad.
Finally, I would point out that starch potatoes cannot be compared with table potatoes.
Como punto final me gustaría señalar que las patatas para uso feculero no pueden ser comparadas con las patatas de consumo.
The industry of the production of potato starch in Lithuania is composed of only two factories.
Esta cifra tampoco guarda relación con el número de personas que viven en zonas rurales o que trabajan en la agricultura.
Joint motion for a resolution on vegetable protein supplies and the situation in the European starch industry
Propuesta de resolución común sobre el abastecimiento en proteínas vegetalesy la situación de la industria almidonera
a little starch makes the fabric hang better
con un poco de almidón la tela cae mejor
Our view is that the quota system for potato starch, which is now to be voted on, should definitely not be extended.
Creemos, no obstante, que cada Estado miembro debe decidir las cualificaciones profesionales que se reconocerán mutuamente.
Mr President, Commissioner, the reform of the market in starch is only a very small part of the reform of the common agricultural policy.
Hoy estamos debatiendo la versión final de este nuevo informe, que es el resultado de un compromiso innovador.
Hydroxyethyl starch markedly decreases the incidence of severe OHSS.
Es necesario que quienes tomen decisiones clínicas evalúen si el NNT justifica el uso habitual de la infusión de albúmina en los casos de riesgo de SHEO grave.
starch hydrolysis test
prueba de la hidrólisis del almidón
After enlargement, six of the ten new Member States have been involved in the potato starch quota system for the first time in 2004-2005 marketing year.
. Señorías, la Comisión de Agricultura se ha enfrentado a dos problemas durante la elaboración de este informe.
Commissioner, ladies and gentlemen, the issue of quotas for the production of potato starch seems at first glance a simple and straightforward one.
Lituania es capaz de producir y consumir su propia producción, pero no se le permite producir; se le obliga a cerrar las fábricas.
,. – The issue of the production quotas of potato starch is very important for some of the new Member States of the EU, primarily for Lithuania and Poland.
Durante muchos años, Polonia ha sido uno de los líderes europeos en la producción de patata, después de Alemania y Francia.
A separate analysis of studies was performed for human albumin and hydroxyethyl starch versus placebo or no treatment.
Se evaluó la validez en cuanto al método de asignación al azar, la compleción del seguimiento, la presencia o ausencia de cruzamiento (cross-over) y cointervención.
As for assistance to the starch industry, it is paid because of seasonal variations, for not using by-products, and for agrienvironmental measures.
En cuanto a las ayudas a la industria feculera, se le paga por estacionalización, por la no utilización de los subproductos y por las medidas agroambientales.
This time-frame should allow us to analyse the initial effects of the CAP reform and enlargement on the potato starch sector and enable us to act quickly should the need arise.
Sin embargo, la segunda cuestión ha suscitado un debate acalorado respecto de si hay que cambiar los niveles de los contingentes.
This means that starch is one of the products we have to import, because we do not produce enough of it, even though we do not lack raw materials or processing capacity.
La justificación es que si un país se beneficiara de un cambio de este tipo, los demás países también querrían cambiar cosas para su beneficio.
At present, however, starch-production facilities in Poland operate at only around 60 % of their production capacity, because the production quota for the country is set at 145 000 tonnes.
En segundo lugar, a menudo se afirma en los debates que es imposible cambiar lo acordado durante las negociaciones de adhesión.
These reservations notwithstanding, I hope that the Commission, the Council and Parliament will succeed in reaching a compromise, if only on the issue of starch production quotas.
Las demás cuestiones guardan relación con la extensión del período a cuatro años y la posibilidad de que se transfieran cuotas a los nuevos Estados miembros.
Mr President, ladies and gentlemen, for many years Poland shared the distinction of being a leading producer of starch, with countries such as Germany, The Netherlands, France and Denmark.
Por lo tanto, no podemos negar que la manera en que estos contingentes se han dividido entre los viejos y los nuevos Estados miembros es descaradamente injusta.
Madam President, alongside its decision on compensation for the reduction in the price of cereals, the Agriculture Council also adapted the compensation paid for the production of starch potatoes.
Señora Presidenta, en la decisión del Consejo de Agricultura se han ajustado las compensaciones por la rebaja de precios del grano con las compensaciones en el cultivo de las patatas industriales.