Translator


"curve" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
curve{noun}
The curve then has the same curvature either side of the point.
En este caso la curva tendrá la misma curvatura debido al punto en ambos lados.
Now you can define a curve on the slide by clicking three data points.
Podrá definir una curva en la página pulsando sobre los tres puntos de apoyo.
It is quite normal for its economic activity to follow the same evolutionary curve.
Es normal que su actividad económica siga la misma curva evolutiva.
curve{adjective}
curva{adj. f}
Use Curve to draw a smooth, curved line.
Utilice Curva para dibujar una línea curva fluida.
The curve then has the same curvature either side of the point.
En este caso la curva tendrá la misma curvatura debido al punto en ambos lados.
This enables you to edit the points of the curve with your mouse.
De esta forma puede modificar con el ratón cada uno de los puntos de la curva.
curve(also: curvy)
curvo{adj. m}
You can insert a curved connector with circles at each end with this icon.
Con este símbolo introducirá un Conector curvo con círculos.
You can insert a curved connector with circle beginning with this icon.
Con este símbolo introducirá un Conector curvo con círculo al comienzo.
You can insert a curved connector with arrow beginning with this icon.
Con este símbolo introducirá un Conector curvo con flecha al comienzo.
Curve the Arc Touch Mouse to turn it on, and flatten it to turn it off.
Curve el Arc Touch Mouse para activarlo y aplánelo para desactivarlo.
Ergonomist-Approved Comfort Curve Design
Diseño Comfort Curve aprobado por ergonomistas
uneven, a straight line may appear curved in the resulting image.
la imagen resultante una línea recta puede aparecer curvada.
combarse {r. v.}

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "curve" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We need to be ahead of the curve, not behind the curve, so as soon as possible it shall be!
Por tanto, necesitamos progresas y no retroceder tan pronto como sea posible.
The G20 discussion on how to address imbalances showed that the EU is ahead of the curve.
El debate del G-20 sobre la manera de corregir los desequilibrios puso de manifiesto que la UE está en primera línea.
Curve for comfort, flatten to pack.
Ganador de un premio 2011 IDEA Gold Award por la excelencia en el diseño.
The European Union is ahead of the curve, and we will contribute to bringing about further consistency at global level.
La Unión Europea está a la vanguardia, y colaboraremos para ofrecer más consistencia a nivel mundial.
Click this icon to close a line or a curve.
Con este símbolo puede cerrar el curso de línea actual.
I think we are all on a learning curve, not only the President but undoubtedly the speaker as well.
Creo que nos encontramos todos en un proceso de aprendizaje, no sólo el Presidente, sino, indudablemente, el ponente también.
It is also quite possible to identify a learning curve, which is beginning to bear fruit at the present time.
En lo esencial, también se puede constatar un efecto de aprendizaje cuyos primeros efectos se empiezan a ver ahora.
China has worked with us in the fight against terrorism and that is a peak on its development curve.
China ha colaborado con nosotros en la lucha contra el terrorismo y esto ha marcado, sin duda, un giro positivo en su evolución.
It is not exactly ahead of the curve to take four and a half years to make only an informal request.
No podemos hablar exactamente de un gran progreso cuando se han tardado cuatro años y medio en hacer una mera petición informal.
Let us not go back to the days of overregulation, when we determined what the curve of a cucumber should be.
No volvamos a los días de la regulación excesiva, en los que determinábamos el tipo de curvatura debían tener los pepinos.
Europe is far ahead of the curve in relation to the rest of the world and, frankly, 145 days from Copenhagen, that worries me.
Europa va muy por delante del resto del mundo y, francamente, a 145 días de Copenhague, esto me preocupa.
Curve it comfortably to get started.
Cúrvelo cómodamente para empezar a utilizarlo.
Microsoft Comfort Curve 2000 Keyboard
Genius LuxeMate 600 Laser Keyboard
receiver-operating characteristic curve
curva de rendimiento diagnóstico
Microsoft Comfort Curve 2000 Keyboard
Hama 2.4 GHz Wireless Keyboard
Curve it to get started, and then smoothly glide your finger up or down the Touch scroll strip to use it.
Cúrvelo para empezar y, a continuación, deslice suavemente el dedo hacia arriba o hacia abajo por la franja de desplazamiento táctil para utilizarlo.
Wherein you will see no curve or ruggedness (crookedness or unevenness).
En ese Día, todos seguirán la Voz convocante de la que no habrá escapatoria; y se acallarán todas las voces ante el Más Misericordioso, y no oirás sino un leve murmullo.
draw a curve on the sheet of paper
trazar una curva en el papel
he took the curve at full speed
tomó la curva a toda velocidad
height development curve
curva de crecimiento en altura