Translator


"tentáculos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tentáculos" in English
tentáculos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tentáculos{masculine plural}
Los eurócratas las consideran oportunidades para ampliar sus tentáculos de poder.
Eurocrats see them as opportunities to extend their tentacles of power.
Los tentáculos terroristas de Teherán llegan incluso hasta el sur de su vecino, Iraq.
Teheran's terrorist tentacles even reach as far as the south of its neighbour, Iraq.
Los principales tentáculos del "pulpo mafioso" son el sistema de justicia y la policía, que están arruinados por el cáncer de la corrupción.
The main tentacles of the mafia 'octopus' are the justice system and police, which are blighted by the cancer of corruption.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tentáculos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los tentáculos terroristas de Teherán llegan incluso hasta el sur de su vecino, Iraq.
Teheran's terrorist tentacles even reach as far as the south of its neighbour, Iraq.
Los eurócratas las consideran oportunidades para ampliar sus tentáculos de poder.
Eurocrats see them as opportunities to extend their tentacles of power.
Muchos siguen considerando que la UE es una burocracia con cada vez más tentáculos.
Many still see the EU as an ever more tentacular bureaucracy.
Sin embargo, tras nuestra experiencia con la Política Pesquera Común en el suroeste de Inglaterra, nos aterroriza que continúe extendiendo sus tentáculos.
I too believe that the inshore fishing community is very much the backbone of our fishing community.
Los principales tentáculos del "pulpo mafioso" son el sistema de justicia y la policía, que están arruinados por el cáncer de la corrupción.
The main tentacles of the mafia 'octopus' are the justice system and police, which are blighted by the cancer of corruption.
Lo importante no es, como piden algunos, una presencia ubicua de la Alta Representante en todos los tentáculos de la política exterior europea.
What is important is not, as some are asking, for the High Representative to be present wherever the European foreign policy is involved.
Sin embargo, tras nuestra experiencia con la Política Pesquera Común en el suroeste de Inglaterra, nos aterroriza que continúe extendiendo sus tentáculos.
However, after our experience with the common fisheries policy in the south-west of England we dread it extending its tentacles even further.
Lo que sucede, por el contrario, es que los tentáculos de la burocracia de la UE vuelven a aprovecharse de la desgracia privada para arrebatar soberanía a los Estados miembros.
Instead, we see the EU octopus bureaucracy once again using private misfortune to plunder the sovereignty of Member States.
El pasado mes hablé de ese tema en esta Asamblea, pero muchos de los jefes criminales siguen en libertad y es preocupante lo lejos que pueden llegar sus tentáculos.
I spoke about that in this House last month, but many of the crime bosses are still at large and there is concern about how far their tentacles spread.
Hay que borrar del mapa los tentáculos asfixiantes del aparato estatal de Ceaucescu y reemplazarlos por estructuras de apoyo modernas que ayuden a los más necesitados de la sociedad rumana.
The inhibiting tentacles of Ceausescu's state apparatus need to be swept away and replaced with modern support structures which will help the most needy in Romanian society.