Translator


"temperature" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"temperature" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Arctic Temperature Control allows the camera to not only function at -40°C
El control de temperatura Artic permite a la cámara no solo funcionar a -40º
One hypothesis is that the global temperature will continue to rise.
Una hipótesis es que la temperatura global continuará subiendo.
We will try to solve this problem of the temperature in this House.
Vamos a intentar resolver el problema de la temperatura en esta Cámara.
fogaje{m} [Ven.] (fiebre de pocos grados)
fiebre{f} [med.]
Mrs Ahlqvist is lying in bed with a temperature some 2 000 kilometres from here.
Ahlqvist se encuentra enferma, con mucha fiebre, a 2.000 kilómetros de nosotros.
until her temperature goes down
hasta que se le pase la fiebre
he has a really high temperature
tiene una fiebre que vuela

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "temperature" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Restricting the rise in temperature to just two degrees over the next 100 years will take much effort.
Para que el aumento fuese de sólo dos grados habría que aplicar muchas medidas.
It bodes ill for biodiversity that the temperature regulation in our own Chamber should be so bad.
Tampoco es bueno para la biodiversidad que el clima de esta sala esté tan mal regulado.
In Europe, research into high-temperature reactors has been going on for some years now.
En Europa, la investigación sobre este tipo de reactores se ha estado desarrollando durante algunos años.
I am very conscious that it has raised the political temperature in a number of Member States.
Soy muy consciente de que esta cuestión ha incrementado la tensión política en algunos Estados miembros.
the maximum temperature today was 20°C and the minimum 5°C
las temperaturas de hoy han sido 20°C de máxima y 5°C de mínima
At this time of the year there might be a metre of snow and the temperature could be thirty degrees below zero.
En esta época del año, es muy posible que haya un metro de nieve y treinta grados bajo cero.
the temperature has averaged 5°C over the last 12 days
durante los pasados 12 días la temperatura media ha sido de 5°C
I am very conscious that it has raised the political temperature in a number of Member States.
Se han puesto en marcha varios estudios que demuestran que existen grandes oportunidades de creación de empleo.
at what temperature does carbon dioxide become solid?
¿a qué temperatura se solidifica el anhídrido carbónico?
The hottest months are approaching, the temperature will rise significantly and no rainfall is expected been May and October.
– Señor Presidente, solidaridad es la primera palabra que quiero decir.
the thermometer shows a slight drop in temperature
el termómetro indica un ligero descenso de las temperaturas
the huge temperature range characteristic of the desert
la gran amplitud térmica característica del desierto
in the middle of the day the temperature can reach …
alrededor del medio día la temperatura suele alcanzar …
You have inaugurated your presidency in a hot political temperature and the freezing wind of the energy crisis.
Ha inaugurado su presidencia en un ambiente caldeado políticamente y congelado por la crisis energética.
Features a fluorescent scale, a built-in temperature gauge and fits our streamlined and comfortable wrist strap.
Nueva escala fluorescente, termómetro integrado y se adapta perfectamente a nuestra correa para la muñeca.
it's important to roast it at the right temperature
es importante asarlo a la temperatura adecuada
Copenhagen must halt this temperature increase.
En Copenhague se debe poner freno a este aumento.
The basic aim of long-term EU climate policy is to limit the rise in temperature to a maximum of 2°C above pre-industrial levels.
En segundo lugar, explicar lo que la Unión Europea está haciendo para abordar el cambio climático.
wide variations in temperature were recorded
se registraron grandes variaciones de temperatura
The temperature was 14-15 degrees and it was as if Spring had come; we all enjoyed it very much.
¿Ha visto sin embargo qué bonito día tuvimos ayer aquí, en Estrasburgo? 14-15 grados, parecía primavera, hemos estado todos muy bien.