Translator


"tabaquismo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tabaquismo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
nicotinism{noun} [tech.]
Pienso que no es ensañándose contra la producción de tabaco que resolveremos la plaga del tabaquismo.
I do not think that attacking tobacco production is the way to resolve the scourge of nicotinism.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "tabaquismo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tabaquismo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ya son muy caros los cigarrillos en Europa y no parece que el tabaquismo se reduzca.
Cigarettes are already extremely expensive in Europe and smoking shows no signs of abating.
Soy perfectamente consciente del daño que el tabaco y el tabaquismo pasivo causan en la salud.
I am fully aware of the damage to health caused by using tobacco and by passive smoking.
Cada año mueren en Europa alrededor de 548.000 personas como consecuencia del tabaquismo.
There are some 548, 000 tobacco-related deaths per annum in Europe.
La moda ahora es promover el tabaquismo entre las chicas jóvenes como forma de controlar el peso.
The new fashion now is to promote smoking among young girls as a weight-control measure.
El tabaquismo pasivo constituye un problema moral, porque no se deja otra elección a quienes lo sufren.
Passive smoking is a moral problem, because those who suffer have no choice.
El tabaquismo pasivo es un gran problema, especialmente para los niños.
Passive smoking is a huge problem, particularly for children.
¿Podría incluirse en concreto el tabaquismo pasivo dentro del alcance del estudio en este programa?
Could passive smoking in particular come within the scope of the survey in this programme?
Miles de personas fallecen todos los años en la Unión Europea como consecuencia del tabaquismo pasivo.
Thousands of people die each year in the European Union as a result of passive smoking.
Sin embargo, el medio ambiente es un problema mucho más grave, mucho más importante que el tabaquismo.
However, the environment constitutes a far bigger and more serious problem than smoking.
Las mujeres son más vulnerables que los hombres ante los peligros que conlleva el tabaquismo.
Women are more vulnerable than men to the dangers of smoking.
Más de medio millón de personas han fallecido como resultado del tabaquismo en la Unión Europea en 1990.
More than half a million people died as a result of tobacco addiction in the EU in 1990.
Uno de cada dos fumadores morirá, más tarde o más temprano, de una enfermedad relacionada con su tabaquismo.
One smoker in two will die, sooner or later, from a smoking-related disease.
El tabaquismo pasivo causa graves daños a la salud pública y ocasiona gastos a la economía europea.
Passive smoking inflicts great harm on public health and entails costs for the European economy.
El cambio de la prevalencia de tabaquismo se midió con datos de seguimiento transversal en 27 estudios.
Change in smoking prevalence was measured using cross-sectional follow-up data in 21 studies.
Otro aspecto crucial es la lucha contra el tabaquismo pasivo.
A further crucial aspect is the fight against passive smoking.
Sólo en el día de hoy morirán 1.500 ciudadanos víctimas del tabaquismo.
Today alone 1500 EU citizens will die from smoking.
Pienso que no es ensañándose contra la producción de tabaco que resolveremos la plaga del tabaquismo.
I do not think that attacking tobacco production is the way to resolve the scourge of nicotinism.
Se extrajeron datos acerca de las características de los estudios y de los resultados sobre tabaquismo.
We extracted data on study characteristics and smoking outcomes.
Estas tristes estadísticas muestran claramente que debemos hacer todo lo posible por combatir el tabaquismo.
These gloomy statistics show us clearly that we must do everything we can to combat smoking.
En consecuencia, recae sobre la conciencia de la Comisión que el tabaquismo aumente en las islas de tierra Åland.
It is therefore on the Commission's conscience if smoking increases on the Åland Islands.