Translator


"such an extent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"such an extent" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to such an extent
a tal punto
He also derided the Europeans to the extent that some have seen it as a model of the leadership which Europe should be providing in its own backyard.
También desafió a los europeos, a tal punto que algunos ven en ello un modelo de liderazgo que Europa debería asumir en su «patio trasero».
He also derided the Europeans to the extent that some have seen it as a model of the leadership which Europe should be providing in its own backyard.
También desafió a los europeos, a tal punto que algunos ven en ello un modelo de liderazgo que Europa debería asumir en su« patio trasero».
{adverb}
The Council has reduced the budget to such an extent that this is no longer possible.
El Consejo ha reducido el presupuesto hasta tal punto que ello ya no resulta viable.
This problem has grown to such an extent that it can be called a new form of slavery.
El problema ha crecido hasta tal punto que se puede definir como una nueva forma de esclavitud.
it irritated me to such an extent that I left
me molestó hasta tal punto que me fui
[example]
The Council has reduced the budget to such an extent that this is no longer possible.
El Consejo ha reducido el presupuesto hasta tal punto que ello ya no resulta viable.
This problem has grown to such an extent that it can be called a new form of slavery.
El problema ha crecido hasta tal punto que se puede definir como una nueva forma de esclavitud.
it irritated me to such an extent that I left
me molestó hasta tal punto que me fui

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "such an extent" in Spanish
anarticle
suchadjective
suchpronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "such an extent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To that extent most of the services engage in espionage in the economic domain.
La mayor parte de los servicios practican el espionaje económico en este sentido.
Secondly, we must ensure that social partners are involved to a greater extent.
Segundo, tenemos que conseguir una mayor participación de los agentes sociales.
Unemployment has been reduced to a large - but not by any means full - extent.
El paro se ha reducido en amplios sectores, aunque no en todos, ni mucho menos.
They take it to the extent that they adopt these dogs and pay EUR150 to do so.
Han llegado al extremo que de adoptan estos perros y pagan 150 euros por ello.
To what extent certain members of this committee were taken in, we do not know.
No sabemos en qué medida algunos miembros de esta comisión han sido engañados.
I therefore in no way underestimate the extent of the problem which concerns you.
Por tanto, ninguna manera subestimo la magnitud del problema que les preocupa.
In my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB's activities.
A mi juicio, esto debe reflejarse en mayor medida en las actividades del BEI.
vocation is fulfilled to the extent that the human person is able to respond to
persona humana se encuentra en condiciones de responder al mandamiento divino
First of all, I ask myself to what extent this is just a noncommittal agreement.
En primer lugar, me pregunto en qué medida se limita a ser un acuerdo no vinculante.
What matters now is the extent to which this action plan is actually implemented.
Lo importante ahora es hasta qué punto se llevará a cabo este plan de acción.
That is backed by the Council, and that may explain your optimism to some extent.
El Consejo lo respalda, lo cual puede explicar en cierta medida su optimismo.
This led to great hilarity, which to some extent is perfectly understandable.
Y ha hecho mucha gracia, lo que hasta cierto punto es perfectamente comprensible.
To what extent has the Commission already stepped up its activity in this area?
¿Hasta qué punto ya ha intensificado la comisión su actividad en este ámbito?
This is to a certain extent where the problem lies, or in large part at any rate.
Es ahí donde, hasta cierto punto, radica el problema o gran parte del mismo.
To what extent has national and international law been violated in the process?
¿Hasta qué punto se ha conculcado el derecho nacional e internacional en el proceso?
It guaranteed protection only to a minimal and certainly not an adequate extent.
La protección garantizada tenía un alcance mínimo y ciertamente inadecuado.
It is also true that this report was, to a large extent, drafted prior to the summit.
También es verdad que este informe se redactó en gran medida antes de la cumbre.
In my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB' s activities.
A mi juicio, esto debe reflejarse en mayor medida en las actividades del BEI.
Naturally, the question is to what extent we can produce European rules on this.
La cuestión es hasta qué punto podemos encontrar normas europeas para ello.
Madam President, what Mr Heaton-Harris has just said is to some extent correct.
Señora Presidenta, lo que acaba de decir el Sr. Heaton-Harris es, en parte, correcto.