Translator


"stocktaking" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"stocktaking" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The resolution to be adopted by Parliament represents an actual stocktaking of achievements.
La resolución que aprobará el Parlamento representa un auténtico inventario de logros.
This report is more than a mere stock-taking exercise.
Este informe es más que un mero ejercicio de inventario.
Nevertheless, one thing is necessary: we must do a certain amount of stocktaking.
No obstante, una cosa debe ocurrir: debe realizarse un cierto inventario.
This is the third fundamental recommendation in this analysis and stock-taking of the Lisbon European Council.
Ésta es la tercera recomendación fundamental en este análisis y balance del Consejo Europeo de Lisboa.
But this stocktaking does not mean that I am not fully aware of the fact that the threat of terrorism has not diminished.
Pero este balance no quiere decir que no sea plenamente consciente de que la amenaza del terrorismo no se ha reducido.
The next item is the statement by the President of the Commission on the stocktaking of the Prodi Commission.
De conformidad con el orden del día, se procede a la declaración del Presidente de la Comisión sobre el balance de la Comisión Prodi.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "stocktaking":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stocktaking" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The mid-term review should be a time for clear, calm analysis and stocktaking.
La revisión intermedia debe constituir un claro y sereno momento de análisis y discusión.
The Cardiff Summit has been more a stocktaking exercise than one in which major decisions have been made.
La Cumbre de Cardiff ha sido más un ejercicio de evaluación que una ocasión en la que se hayan tomado grandes decisiones.
I will come back to you and report on our stocktaking.
Les informaré acerca de los resultados.
Regular stocktaking can be helpful in guiding our efforts to adjust our strategies to a changing environment.
Una revisión regular puede servirnos de guía para nuestros esfuerzos por ajustar nuestras estrategias a un entorno cambiante.
stocktaking took three weeks
hacer el inventario nos llevó tres semanas
The next item is the stocktaking of the follow-up to the Commission's annual policy strategy for 2005.(1)
De conformidad con el orden del día, se procede al debate sobre la evaluación del seguimiento de la estrategia política anual de la Comisión para 2005.(1)
These stocktaking results indicate that the regulatory framework is fit for the purpose, if and when it is properly applied.
Los resultados de esta evaluación indican que el marco reglamentario es adecuado para el uso pretendido, siempre que se aplique correctamente.
closed for stocktaking
cerrado por inventario
I want to propose to the Bureau a comprehensive stocktaking exercise in order to provide Parliament with modern and streamlined information policies.
Quiero proponer a la Mesa un ejercicio de participación exhaustiva para dotar al Parlamento de una política de información moderna y eficiente.
A rapid stocktaking exercise needs to be conducted in each of the most afflicted countries so that we can see more clearly what needs to be done.
Debe realizarse un rápido ejercicio de evaluación en cada uno de los países más afectados, de manera que podamos ver con mayor claridad qué acciones debemos emprender.
The stocktaking report nonetheless identifies certain scope for improvements, in preventive actions and international cooperation as well as in enhanced enforcement.
El informe de la evaluación identifica, no obstante, algunos aspectos que pueden mejorarse, en acciones preventivas y cooperación internacional, así como en una aplicación reforzada.
This implies accurate stock-taking, especially of the railways, assessment of the current condition, and targeting of measures to countries that have not reached high European standards yet.
Esto implica evaluar cuidadosamente el ferrocarril en particular, valorar la situación actual y definir medidas para los países que aún no han alcanzado los niveles europeos.
Mr President, although this is an annual stocktaking we are close to the five-year assessment of the achievements of the Tampere programme and thought now needs to be given to Tampere II.
– Señor Presidente, aunque se trate de un documento anual, nos acercamos a la evaluación quinquenal de los logros del programa de Tampere y ahora es preciso pensar en Tampere II.
Mr President, although this is an annual stocktaking we are close to the five-year assessment of the achievements of the Tampere programme and thought now needs to be given to Tampere II.
– Señor Presidente, aunque se trate de un documento anual, nos acercamos a la evaluación quinquenal de los logros del programa de Tampere y ahora es preciso pensar en Tampere II.