Translator


"whiff" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
whiff{noun}
It would be one gigantic leap backwards and a whiff of the old times if this were reintroduced.
Si las reintrodujéramos, supondría un paso atrás enorme y nos asaltaría un tufillo a pasado.
For me, there is a whiff of superiority here, with Europe saying: 'We have got rid of child labour, but you Indians are still using it'.
Para mí, hay un tufillo de superioridad aquí, cuando Europa dice: "Hemos suprimido el trabajo infantil, pero ustedes, los indios, aún lo siguen practicando".
There is a whiff of hypocrisy when this House turns to look at Turkey: I do not see the same approach and the same attitude to the other accession and candidate countries.
Cuando esta Asamblea habla de Turquía se percibe un tufillo a hipocresía: No veo el mismo enfoque y la misma actitud con respecto a los demás países candidatos.
tufarada{f} [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "whiff":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "whiff" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A colleague of mine has described it thus: this report has a whiff of the Cold War about it.
Uno de mis colegas lo ha definido así: este informe tiene un aire de guerra fría.
There is a whiff of isolationism in the air even in Europe.
Naturalmente, también en Europa flota cierto de aislacionismo en el aire.
That is why there is now that whiff of adrenalin I spoke of!
Por eso, ¡todo esto huele a adrenalina!
There should certainly not be a whiff of profiteering surrounding a project concerning Europe's future.
No podemos bajo ningún concepto causar la impresión de que este proyecto acerca del futuro de Europa sirva para que algunos se llenen los bolsillos.
There should certainly not be a whiff of profiteering surrounding a project concerning Europe' s future.
No podemos bajo ningún concepto causar la impresión de que este proyecto acerca del futuro de Europa sirva para que algunos se llenen los bolsillos.
to have a whiff of this milk
tómale el olor a esta leche
to have a whiff of this milk
huele esta leche
to be skew-whiff
estar torcido
a whiff of grapeshot
mano dura
to be skew-whiff
estar chueco
For far too long PE has been a minor subject, particularly in primary schools, and lessons are often cancelled at the first whiff of rain.
Durante demasiado tiempo la educación física ha sido una asignatura menor, sobre todo, en los colegios, y las clases con frecuencia se suspenden con la primera gota de lluvia que cae.
Secondly, can we not follow the example of the USA, which is now, at least, bringing transparency and a whiff of control into the world of hedge funds?
En segundo lugar, ¿no podríamos seguir el ejemplo de los Estados Unidos, que por fin ahora está exigiendo transparencia y un cierto control al mundo de los fondos de cobertura?
We are pretending to believe, as Mr Poignant has said, that this war does not have a terrible whiff of oil and that Bush's real objective is to return Iraq to the Iraqis.
Hacemos como que creemos, como ha dicho el Sr. Poignant, que esta guerra no tiene un terrible olor a petróleo y que el objetivo real de Bush es devolver Iraq a los iraquíes.