Translator


"viña" in English

QUICK TRANSLATIONS
"viña" in English
viña{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
viña{feminine}
vineyard{noun}
Si el Padre eterno cultiva en este mundo su viña,
If the Eternal Father cultivates his vineyard in
Los mártires de Pratulina defendieron la Iglesia, que es la viña del Señor.
The Martyrs of Pratulin defended the Church, which is the vineyard of the Lord.
Es verdad que tenemos que trabajar en la viña del Señor de manera desinteresada y gratuita.
It is true that we must labor in the vineyard of the Lord in a way that is disinterested and gratuitous.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "viña":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "viña" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Oficina Internacional de la Viña y el Vino lo permitió hace unos años.
This process has now been approved for producers in the Union by the Council.
trabajo cotidiano en la viña del Señor, debe prevalecer
difficulties which are inevitably connected to the daily faithful exercise
Por ello, nosotros proponemos una enmienda, que yo llamaré «productos de la viña y salud».
As a result, we are tabling an amendment to this end, which I will refer to as 'vine products and health'.
Ha dicho usted que la Oficina Internacional de la Viña y el Vino permite estas prácticas enológicas.
You said that the International Organisation of Vine and Wine allows these oenological practices.
Por ello, nosotros proponemos una enmienda, que yo llamaré« productos de la viña y salud».
As a result, we are tabling an amendment to this end, which I will refer to as 'vine products and health '.
Con la imposibilidad, esta vez, de echarse para atrás,¡porque una vez que se corta la viña, queda cortada!
This time there is no possibility of correcting them, because when vines are uprooted they are uprooted!
Con la imposibilidad, esta vez, de echarse para atrás, ¡porque una vez que se corta la viña, queda cortada!
This time there is no possibility of correcting them, because when vines are uprooted they are uprooted!
Pero, por supuesto, no excluye otros organismos internacionales, como la Organización Internacional de la Viña y el Vino.
It certainly does not exclude other international organisations, such as the International Organisation of Vine and Wine.
Los Estados Unidos abandonaron la Organización Internacional de la Viña y el Vino en 2001 y crearon el Grupo Mundial de Comercio de Vino.
The United States left the International Wine Organisation in 2001 and created the World Wine Trade Group.
de todo hay en la viña del Señor
it takes all sorts to make a world
hay de todo en la viña del Señor
there's nowt so queer as folk
El propietario de la viña representa a Dios mismo, mientras que la viña simboliza a su pueblo, así como la vida que él nos da para que, con su gracia y nuestro compromiso, hagamos el bien.
St Augustine comments: “God does also cultivate us... as a field, that he may make us better” (cf.
Del mismo modo, hay que alentar el empleo de productos procedentes de la viña para el enriquecimiento de los vinos, por ejemplo utilizando mosto en vez de azúcar.
Equally, we need to encourage the use of vine-based products to enrich wines, for example using grape must instead of sugar.
La utilización de trozos de madera de roble en la elaboración de los vinos es una práctica admitida por la Oficina Internacional de la Viña y el Vino (OIV).
The use of oak shavings in the production of wines is a practice permitted by the International Organisation of Vine and Wine (OIV).
Y, por último, no hay que olvidar las responsabilidades de la Organización Internacional de la Viña y el Vino (OIV), que rebasa el marco comunitario.
Finally, we must not forget the responsibilities of the International Organisation of Vine and Wine (OIV), which extends beyond the Community framework.
Del mismo modo, hay que alentar el empleo de productos procedentes de la viña para el enriquecimiento de los vinos, por ejemplo utilizando mosto en vez de azúcar.
We need to re-examine the distillation conditions – for potable alcohol and crisis distillation – as part of a system based on a degressive guide price over the course of the campaign.
La Oficina Internacional de la Viña y el Vino, que es el organismo de referencia internacional en este sector, aprobó este proceso en 2001 y lo considera un buen proceso para elaborar vino.
The International Organisation of Vine and Wine, which is the international reference body in this sector, approved this process in 2001 and considers it to be a good wine-making process.