Translator


"urbanización" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
urbanización{feminine}
Sin embargo, el grado de urbanización en la Unión ha ido en constante aumento.
Nevertheless, the degree of urbanization in the Union has been continuously increasing.
de la urbanización plantea el problema de la marginalidad social, tanto
For example, the phenomenon of urbanization raises the problem
I Taller Internacional sobre Urbanización y Paisaje Cultural 4 jul - 16 jul 2011.
First International Workshop on Urbanization and Cultural Landscape 4 jul - 16 jul 2011.
Uno de los problemas fundamentales es la denominada urbanización caótica, el problema de la planificación de la forma de ordenar el territorio.
One of the basic problems is the so-called urban sprawl - the problem of land use planning.
development{noun} (of land, area)
El Mediterráneo está gravemente amenazado por la urbanización descontrolada de su costa.
The Mediterranean is under serious threat from uncontrolled development of its coastline.
la urbanización de un terreno
the development of a piece of land
proyecto de urbanización
urban development project
El Mediterráneo está gravemente amenazado por la urbanización descontrolada de su costa.
The Mediterranean is under serious threat from uncontrolled development of its coastline.
la urbanización de un terreno
the development of a piece of land
proyecto de urbanización
urban development project

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "urbanización":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "urbanización" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La creciente urbanización debe ir de la mano de la mejora del transporte público.
Increasing urbanisation must go hand in hand with improving public transport.
Pienso, por ejemplo, en la urbanización precipitada, sobre todo en zonas de alto riesgo.
I am thinking, for example, of headlong urbanisation, particularly in high-risk areas.
Se está favoreciendo de forma involuntaria la urbanización de las regiones desfavorecidas.
We are also unwittingly promoting the urbanisation of less-favoured regions.
En los Países Bajos la principal amenaza emana de la urbanización y el creciente caos.
The Dutch countryside is, however, threatened by urbanisation and being turned into wasteland.
Esta urbanización extrema se ha traducido en una serie de conflictos.
This extreme urbanisation has resulted in a number of conflicts.
La costa de España se ha visto particularmente expuesta a un proceso de urbanización extremadamente intenso.
The coast of Spain has been particularly exposed to extremely intensive urbanisation.
Se trata de un texto completo que marca las diferencias entre los diferentes aspectos de la urbanización española.
It is a comprehensive text, which differentiates between the many different aspects of Spanish urbanisation.
Uno de los problemas fundamentales es la denominada urbanización caótica, el problema de la planificación de la forma de ordenar el territorio.
One of the basic problems is the so-called urban sprawl - the problem of land use planning.
Están surgiendo otros tipos de catequistas, que hay que tener en cuenta porque deberán responder a retos ya en parte actuales, como la urbanización, la
high. Catechists should also be trained for challenges which already face us
También se debe reconocer la presión a la que se ven sometido el sistema marino por la urbanización de las zonas costeras.
Recognition should also be given to the pressures which the delicate marine aqua system faces from urbanisation of coastal areas.
En los próximos 25 años, a raíz de la urbanización, se espera que casi el 25 % de la tierra ya no se dedique al uso agrícola.
In the next 25 years, as a result of urbanisation, it is expected that almost 25% of land will be withdrawn from agricultural use.
Se puede esperar, con la urbanización global y, espero, con cifras de crecimiento cada vez mayores, que la tasa de fertilidad disminuya.
One can expect, with global urbanisation and, hopefully, increased growth figures, that the fertility rates might go down.
Por eso, China es un lugar ideal para el Foro Urbano Mundial y para compartir y discutir tecnologías y soluciones para responder al desafió global de la urbanización.
The city of Nanjing and UN-HABITAT welcome you to the Fourth session of the World Urban Forum!
También es importante poder vivir en las zonas más vulnerables cuando las fuerzas del mercado promueven la urbanización en Europa.
It is important also to be able to live in those areas that are most vulnerable when market forces promote urbanisation in Europe.
proyecto de urbanización
urban development project
Aparte de ello, se están desarrollando nuevas dinámicas, como el cambio climático, los cambios demográficos y el proceso de urbanización/despoblación.
Aside from this, new dynamics, climate change, demographic shifts and the process of urbanisation/depopulation are developing.
Usted recordó también el debate que hemos iniciado sobre cómo conciliar mejor urbanización, riesgo medioambiental, riesgo industrial y empleo.
You also mentioned the debate that is underway on how to best reconcile land use planning, environmental risk, industrial risk and employment.
una urbanización
a private estate
Y llego al punto central de este debate: el control de la urbanización - la Sra.
And now I come to the key point of this debate, which is, as Mrs Berès has already said, the monitoring of land use planning in areas surrounding these sites.
A menudo se trata de espacio de la red Natura 2000 y su protección frente a la urbanización es fundamental para limitar los efectos de eventos naturales similares.
These are often Natura 2000 sites, and their protection from urbanisation is essential to limit the effects of similar natural events.