Translator


"tribulations" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"tribulations" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
life's tribulations
las tribulaciones de la vida
These are measures to arm the plutocracy, which will exacerbate social and class antagonisms and bring new trials and tribulations to the people.
Se trata de medidas para armar a la plutocracia, que agravarán las diferencias sociales y de clases, y comportarán nuevas tribulaciones para los ciudadanos.
This Declaration heralded a new era in a world that had just survived the tribulations of the worst war in history, a war that began in Europe.
Esta Declaración anunció una nueva era en un mundo que acababa de sobrevivir a las tribulaciones de la peor guerra de la historia, una guerra que empezó en Europa.
Shall tribulation or distress or persecution or famine or nakedness or peril or sword?
¿La tribulación?, ¿la angustia?, ¿la persecución?, ¿el hambre?, ¿la desnudez?
tribulation" (Rev 7:14),confessing his death and resurrection
tribulación" (Ap 7,14),confesando su muerte y
These are measures to arm the plutocracy, which will exacerbate social and class antagonisms and bring new trials and tribulations to the people.
Se trata de medidas para armar a la plutocracia, que agravarán las diferencias sociales y de clases, y comportarán nuevas tribulaciones para los ciudadanos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tribulation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tribulations" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Holy Scripture reminds us here not to harbour any illusions about a period of life that involves hardships, tribulations and sufferings.
La Escritura nos llama, aquí, a no hacernos ilusiones acerca de una edad que lleva a malestares, problemas y sufrimientos.
life's tribulations
las tribulaciones de la vida
These are measures to arm the plutocracy, which will exacerbate social and class antagonisms and bring new trials and tribulations to the people.
Lo que criticamos es que el Tratado pretenda militarizar más aún a la Unión Europea hasta el punto de poder declarar una guerra a escala global.
We express our solidarity, without exception, with all the populations of the region who are suffering the trials and tribulations of a senseless war.
Expresamos nuestra solidaridad a toda la población de la región, sin excepción alguna, que está viviendo la dura prueba de una guerra sin sentido.
We recently witnessed the trials and tribulations of Safiya Husaini, condemned to death by stoning by an Islamic court in Nigeria for having a baby out of wedlock.
Últimamente, hemos vivido el drama de Safiya Huseini, que ha sido condenada por un tribunal islámico de Nigeria a muerte por apedreamiento, porque dio a luz a una niño fuera del matrimonio.
Trying to put the principal blame for our tribulations with employment and wealth creation on currency suggests an outmoded and, if I may say so, fantastic view of things.
Querer hacer recaer la responsabilidad fundamental de nuestro deber en materia de empleo y creación de riqueza en la moneda, refleja una visión anticuada y, me atrevería a decir, fantasmal.