Translator


"traste" in English

QUICK TRANSLATIONS
"traste" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
traste{masculine}
fret{noun} [mus.]
rump{noun} [coll.] (bottom)
traste(also: culo)
booty{noun} [coll.] (person's bottom)
bottom{noun} (of person)
bum{noun} [Brit.] [coll.] (buttocks)
buns{noun} [Amer.] [coll.]
butt{noun} [Amer.] [coll.] (buttocks)
traste(also: culo, poto)
fanny{noun} [Amer.] [slg.] (buttocks)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "traste" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No cabe duda de que si renunciamos a esto, daremos al traste con el modelo europeo.
There is no doubt that, if we fail to do this, we will be sowing the seeds of Europe's destruction.
No cabe duda de que si renunciamos a esto, daremos al traste con el modelo europeo.
There is no doubt that, if we fail to do this, we will be sowing the seeds of Europe' s destruction.
Con esta operación se ha dado al traste con nuestra idea de los derechos humanos.
This turns our idea of human rights on its head.
Abyei no debe alcanzar a un punto de no retorno y dar al traste con más de seis años de negociaciones.
Abyei must not reach a point of no return that would undo more than six years of negotiations.
De lo contrario, todos nuestros esfuerzos podrían irse al traste.
Otherwise, the efforts made so far risk being compromised.
La división de este instrumento por los Representantes Permanentes ha dado al traste con estos esfuerzos.
The splitting of this instrument by the Permanent Representatives has thwarted these efforts.
Unas disposiciones transitorias de este tipo darían al traste con el planteamiento del sistema de retribución comunitario.
Such transitional arrangements run counter to the philosophy behind a common salary.
Lamentablemente, esta esperanza se ha ido al traste.
This was a hope which has now unfortunately come to nothing.
lo que dijo dio al traste con sus perspectivas de ascenso
his promotion went out of the window when he said that
De modo que se da al traste con la armonización.
Provision is made for all kinds of unnecessary exceptions.
el incidente dio al traste con sus perspectivas de ascenso
the incident spoiled her chances of promotion
Ahora bien, ciertas lagunas jurídicas y compromisos supuestamente inocentes podrían dar al traste con siglos de progreso.
Yet a few legislative loopholes and seemingly innocent compromises could undo centuries of progress.
De modo que se da al traste con la armonización.
Harmonisation has therefore gone out of the window.
Asimismo daría al traste con la tentativa del Consejo Europeo de fingir que respeta el papel de los parlamentos nacionales.
It would also ruin the pretence that the European Council respected the role of national parliaments.
Podría dar al traste con toda la organización.
It could throw the whole scheme into disarray.
Parece que una vez más fueron las ayudas agrícolas de la UE las que dieron al traste con uno de los acuerdos sobre la mesa.
It seems that it was agricultural subsidies in the EU that yet again broke one of the deals on the table.
eso dio al traste con nuestras propuestas
that put the skids under our proposals
Seguiremos presionando y se han ido numerosos puntos al traste pero en el fondo se ha dado un paso de gigante.
We shall continue to apply pressure and a whole host of things are still missing, but in essence, we made a significant step forward.
Confío en que la Comisión tenga la valentía de arrostrar este problema y de dar al traste con las pretensiones de los Estados Unidos.
I hope that the Commission has the courage to tackle this problem and to rout the illegal designs of the United States.
eso dio al traste con el negocio
that killed the business stone dead