Translator


"thousandth" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
milésima{f} (de un segundo)
A hundred years later, a thousandth of the population is Christian.
Cien años después, sólo la milésima parte de la población es cristiana.
Today everything has been rounded down to 1, even though thousandths could potentially show that some resistance has taken place.
Hoy se ha redondeado todo a 1, aunque las milésimas pudieran servir para demostrar cierta resistencia.
To those I would point out that in the period of 2000 to 2006, we will spend one thousandth of one percent of the EU's GDP on the candidate countries.
A éstos les diría que en el período de 2000 a 2006 gastaremos una milésima parte del uno por ciento del PIB de la UE en los países candidatos.
milésima{f} (de un grado)
A hundred years later, a thousandth of the population is Christian.
Cien años después, sólo la milésima parte de la población es cristiana.
Today everything has been rounded down to 1, even though thousandths could potentially show that some resistance has taken place.
Hoy se ha redondeado todo a 1, aunque las milésimas pudieran servir para demostrar cierta resistencia.
To those I would point out that in the period of 2000 to 2006, we will spend one thousandth of one percent of the EU's GDP on the candidate countries.
A éstos les diría que en el período de 2000 a 2006 gastaremos una milésima parte del uno por ciento del PIB de la UE en los países candidatos.
A hundred years later, a thousandth of the population is Christian.
Cien años después, sólo la milésima parte de la población es cristiana.
To those I would point out that in the period of 2000 to 2006, we will spend one thousandth of one percent of the EU's GDP on the candidate countries.
A éstos les diría que en el período de 2000 a 2006 gastaremos una milésima parte del uno por ciento del PIB de la UE en los países candidatos.
This amount – 0.06%, a thousandth, of the total – puts China in full possession of the know-how that Galileo has to offer and gives it unrestricted access to it.
Esta cantidad –el 0,06%, una milésima parte del total– coloca a China en plena posesión de los conocimientos que ofrece Galileo y le concede un acceso ilimitado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "thousandth":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "thousandth" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
two thousandth anniversary of his birth would be that the Good News will at last
Jesucristo en el aniversario número dos mil de su nacimiento, sería
two thousandth anniversary of the coming on earth of your Son Jesus, who is
preparando para celebrar el bimilenario de la venida a la tierra de tu
A hundred years later, a thousandth of the population is Christian.
Cien años después, sólo la milésima parte de la población es cristiana.
Great Jubilee which celebrates the two thousandth anniversary of the
del gran Jubileo que celebra el segundo milenio de la encarnación
The whole Church will soon celebrate the two thousandth anniversary of the birth of Christ, the Word of God made man.
Toda la Iglesia se está preparando para celebrar el bimilenario del nacimiento de Cristo, el Verbo de Dios que se hizo hombre.
the thousandth visitor
el visitante que hacía el número mil
To those I would point out that in the period of 2000 to 2006, we will spend one thousandth of one percent of the EU's GDP on the candidate countries.
A éstos les diría que en el período de 2000 a 2006 gastaremos una milésima parte del uno por ciento del PIB de la UE en los países candidatos.
This amount – 0.06 %, a thousandth, of the total – puts China in full possession of the know-how that Galileo has to offer and gives it unrestricted access to it.
Por un lado están los que creen que el proyecto hace a Europa más competitiva frente al resto del mundo, incluidos los Estados Unidos.
This amount – 0.06%, a thousandth, of the total – puts China in full possession of the know-how that Galileo has to offer and gives it unrestricted access to it.
Esta cantidad –el 0,06%, una milésima parte del total– coloca a China en plena posesión de los conocimientos que ofrece Galileo y le concede un acceso ilimitado.
I refuse to believe that any political leader in Europe wants to block the enlargement due to disputes over an amount that is less than one thousandth of production.
Me niego a creer que algún líder político europeo quiera bloquear la ampliación a causa de la disputa en torno a una cantidad inferior al 0,1 % de la producción.
I have to say that the response from the public to the Cardiff Summit was probably not more than one thousandth of that for the World Cup football.
Tengo que decir que la Cumbre de Cardiff tuvo una repercusión en la opinión pública de, posiblemente, sólo una milésima parte comparada con la que tuvieron las Olimpiadas de fútbol.
Mary Most Holy, Mother of the Redeemer, we are preparing to celebrate the two thousandth anniversary of the coming on earth of your Son Jesus, who is Emmanuel, God-with-us.
María santísima, Madre del Redentor, nos estamos preparando para celebrar el bimilenario de la venida a la tierra de tu Hijo Jesús, el Emmanuel, Dios con nosotros.
The money for the candidate countries up to 2006 represents one thousandth of the GDP of the EU and is 10% of what Germany has spent on its own unification.
Los fondos que recibirán los países candidatos hasta el año 2006 representan una milésima parte del PIB de la UE y el 10% de lo que a Alemania le ha costado su propia unificación.
The money for the candidate countries up to 2006 represents one thousandth of the GDP of the EU and is 10 % of what Germany has spent on its own unification.
Los fondos que recibirán los países candidatos hasta el año 2006 representan una milésima parte del PIB de la UE y el 10 % de lo que a Alemania le ha costado su propia unificación.
A theoretical one thousandth of modified DNA must be labelled, while the bottle without this vitamin C need not be labelled, although it may contain one percent of modified DNA.
Se debe etiquetar una milésima documentada de ADN modificado mientras que el frasco sin dicha vitamina C no debe etiquetarse a pesar de que puede contener un uno por ciento de ADN modificado.