Translator


"systematically" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"systematically" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
These are absolutely clear barriers which should be systematically dismantled ...
Estas son barreras totalmente obvias que se deberían desmantelar sistemáticamente...
The authorities are systematically persecuting opposition activists.
Las autoridades persiguen sistemáticamente a los activistas de la oposición.
That systematically results in a social and environmental disaster.
Esto conduce sistemáticamente a un desastre social y medioambiental.
systematic{adjective}
sistemático{adj. m}
In Europe we are witnessing the systematic collapse and bankruptcy of farms.
Estamos viviendo el colapso sistemático y la bancarrota de las explotaciones agrícolas.
I promise to be systematic in the steps I take and to report to you objectively.
Les prometo ser sistemático en mi proceder e informarles de forma objetiva.
I commend the rapporteur for his systematic approach and recommendations.
Mis elogios al ponente por su enfoque sistemático y sus recomendaciones.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "systematically":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "systematically" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The government systematically disregards the rulings of the Supreme Court.
El Gobierno, invariablemente, no respeta los fallos del Tribunal Supremo.
The mindless dictatorship is systematically destroying national values and identities.
No hay duda de que hay que ser valientes hoy para declarar y defender una conciencia nacional.
We must work resolutely and systematically to allay those fears.
Debemos contradecir de manera decidida y consecuente tales temores.
So that we can have these points clarified, I shall try to present them systematically.
Quiero sistematizar un poco para que logremos claridad.
It would be too much for the police to check all these cars systematically in the SIS.
La información que reciben es razonablemente fiable, pero estos métodos son relativamente opacos y complejos.
It also involves systematically organised cruelty to animals, funded by the taxpayers.
De hecho, la existencia de estos sistemas invita a hacer un mal uso de los ingresos fiscales en la Unión Europea.
The opposition – both the political opposition and the free trade union movement – is systematically persecuted.
Los medios de comunicación críticos e independientes tienen muy poco margen de maniobra.
The connection between humanitarian and development policy, although crucial, is systematically missing.
Falta normalmente un lazo de unión entre política humanitaria y desarrollo. Sin embargo es esencial.
The principle of equal treatment does not mean that all of the speakers should systematically take part in all of the meetings.
Me complace la respuesta diáfana del señor Comisario en nombre de la Comisión.
That too is unacceptable, just like the influence which ambassadors are systematically trying to exercise.
Eso también es inaceptable, al igual que la influencia que intentan ejercer los embajadores por sistema.
Firstly, it has systematically occupied all of the regulatory bodies and the Competition Court.
Por primera vez en la historia de la democracia española, los tres están presididos por personas de militancia probada.
The obstacles to a single European market that still exist in this domain must be systematically removed.
Se trata de un reto para los políticos de toda Europa y, en especial, para ambas partes de la industria ferroviaria.
What is clear is that we are once again facing a situation in which human rights are systematically breached.
De todos modos, estamos una vez más ante una situación en la que los derechos humanos son constantemente violados.
This practice has systematically penalised women.
Ese sistema ha venido castigando a las mujeres.
The European Commission has over the past two years been systematically promoting economic relations with China.
La Comisión Europea ha fomentado en los dos últimos años de un modo dirigido las relaciones comerciales con China.
Otherwise, they would be exposing themselves to legal actions by right holders and would be systematically penalised.
De lo contrario, se expondrán a acciones legales por titulares de derechos y serán penalizados automáticamente.
To require workers to systematically work overtime and put in long working weeks is to destroy jobs.
Exigir a los trabajadores que, por sistema, hagan horas extras y trabajen en largas semanas laborales significa destruir empleos.
That night, not only was a murder committed, but also the bar was systematically wiped clean of evidence.
Lo cierto es que están siendo intimidados y tienen miedo a hablar: tal es la influencia del IRA provisional sobre las gentes de la zona.
As you have certainly noticed, the Commission has committed itself to keeping Members of Parliament systematically informed.
Las últimas directrices integradas, que serán aprobadas por el Consejo Europeo en junio, abarcan un período de tres años.
In Kosovo, it was for humanitarian reasons that we systematically destroyed all the civilian infrastructure in Serbia.
En Kosovo,¿es basándose en criterios humanitarios por lo que se destruyeron metódicamente todas las estructuras civiles de Serbia?