Translator


"suprimida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"suprimida" in English
suprimida{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
suprimida{adjective feminine}
stifled{adj.} (yawn, emotion)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "suprimida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
Emma Bonino ha sido suprimida, ya no existe, no se la invita.
Emma Bonino has been got rid of: she does not exist any more, she is not invited.
Sobre esto se ha realizado una votación y esta frase ha sido suprimida.
We voted on that, and the sentence was deleted from Article 4.
Es seguro que actualmente está suprimida la pena de muerte.
Certainly we see that the death penalty has currently been suspended.
La repetición de ensayos en animales sería suprimida por completo.
Duplicative testing on animals would be completely avoided.
En lo adelante queda también suprimida toda doble deducción de los costes.
Double charging will be prohibited in future.
Como ustedes sabrán, la segunda prima para bovinos machos de 22 meses ha sido suprimida entretanto.
The second premium for bulls at the age of 22 months has been done away with in the meantime, as you know.
La derogación que estaba en vigor quedó suprimida en 1995.
The derogation that was in place was removed in 1995.
La referencia al dictamen del Parlamento Europeo sobre el Informe Económico Anual fue suprimida por Ecofin.
The reference to the European Parliament's opinion on the economic annual report was deleted by ECOFIN.
Dicha referencia fue suprimida y queremos saber por qué.
That reference was deleted and we want to know why.
Me parecía importante esa frase y fue suprimida.
I thought this sentence was important and it was removed.
Esta "herramienta" simplemente ha quedado suprimida en la práctica, aun cuando nuestro Reglamento así lo exige.
This 'tool' has quite simply been done away with in practice, even though our Rules of Procedure require it.
sido limitada, reprimida o suprimida en aquellas tierras. Ciertamente, estos cambios y progresos también son fruto de la intervención de Dios,
repressed or suppressed. These changes and advances are certainly the result of
Pero una Europa con éxito no puede ser construida si la identidad cultural o lingüística de cualquier país es suprimida.
But a successful Europe cannot be built if the language or cultural identity of any country is suppressed.
Con el fin de dejárselo claro al señor De Castro, diré que la intervención relacionada con el queso en realidad fue suprimida en 1994.
Just for clarification to Paolo De Castro, intervention for cheese was actually abolished in 1994.
Según informaciones recibidas, la ayuda financiera concedida a ECPAT por la DG "empresas" será suprimida a partir del próximo año.
The financial support which ECPAT receives from the Enterprise DG is reportedly to be withdrawn from next year.
Según informaciones recibidas, la ayuda financiera concedida a ECPAT por la DG " empresas " será suprimida a partir del próximo año.
The financial support which ECPAT receives from the Enterprise DG is reportedly to be withdrawn from next year.
La primera parte de la frase suprimida por la enmienda relativa a la planificación temporal y financiera parecía tener sentido.
The first part of the sentence deleted in the amendment relating to the time and financing plans appears to be sensible.
Había muchos investigadores esperando ansiosamente a causa de la futura financiación y la posibilidad de que ésta fuese suprimida.
There were many researchers out there who were anxious about future funding and the prospect of funding being cut off.
Nosotros queríamos dividir el texto de forma que quedara suprimida la palabra «biotecnología» y que terminase después de «sanidad preventiva».
We wanted to split the text so as to delete the word ‘biotechnology’. So we end after ‘preventive healthcare’.