Translator


"supervisor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"supervisor" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
supervisor{masculine}
monitor{noun}
El comité supervisor de la OLAF ha dejado filtrar una lista con 11 nombres.
The OLAF monitoring committee whittled this down to a list of 11 names.
En cualquier caso, además de nosotros, el Supervisor Europeo de Protección de Datos tiene la obligación de controlar todo esto.
In any case, along with us, the European Data Protection Supervisor has the task of monitoring all of this.
No podemos iniciar una disputa por aquellos que el comité supervisor ha colocado en la lista.
We cannot afford to open up the possibility of those who were placed on the list by the monitoring committee taking legal action.
overseer{noun}
El ICD tiene estructuras formalizadas que reconocen la importante función que debería desempeñar el Parlamento en su papel de supervisor y asesor.
DCI has formalised structures, recognising the important function that Parliament should play in its role as overseer and adviser.
Las entidades supervisoras han sido informadas acerca de la participación de SWIFT con el Tesoro y de las salvaguardias y garantías instituidas».
The overseers have been informed about SWIFT’s participation with the Treasury and the safeguards and assurances put in place’.
Las entidades supervisoras han sido informadas acerca de la participación de SWIFT con el Tesoro y de las salvaguardias y garantías instituidas».
The overseers have been informed about SWIFT’ s participation with the Treasury and the safeguards and assurances put in place’.
supervisor{noun} [film&tv]
Por consiguiente, seguimos las recomendaciones del Supervisor de Protección de Datos.
We therefore follow the recommendations of the Data Protection Supervisor.
La figura del Supervisor Europeo de Protección de Datos (SEPD) se creó en 2001.
The position of European Data Protection Supervisor (EDPS) was created in 2001.
Las propuestas son conformes a una opinión del Supervisor Europeo de Protección de Datos.
These expressly follow an opinion of the European Data Protection Supervisor.
Hence the importance of Article8: the role of the Commission as supervisor of the system.
De ahí la importancia del Artículo 8: el papel de la Comisión como supervisora del sistema.
Hence the importance of Article 8: the role of the Commission as supervisor of the system.
De ahí la importancia del Artículo 8: el papel de la Comisión como supervisora del sistema.
supervisor{m} [film&tv]
We therefore follow the recommendations of the Data Protection Supervisor.
Por consiguiente, seguimos las recomendaciones del Supervisor de Protección de Datos.
The position of European Data Protection Supervisor (EDPS) was created in 2001.
La figura del Supervisor Europeo de Protección de Datos (SEPD) se creó en 2001.
These expressly follow an opinion of the European Data Protection Supervisor.
Las propuestas son conformes a una opinión del Supervisor Europeo de Protección de Datos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "supervisor":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "supervisor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto exigiría que el sistema de supervisor comenzase a funcionar a comienzos del año próximo.
That would necessitate the supervisory system becoming operational at the beginning of next year.
El Parlamento ha hecho un gran esfuerzo para consolidar la posición del organismo supervisor.
Parliament has invested a great deal of effort in strengthening the position of the supervisory body.
pasó por encima de su supervisor y fue a hablar con el gerente
she bypassed her supervisor and went to talk to the manager
su nuevo puesto está inmediatamente por encima del de supervisor
his new post is a step up the ladder from supervisor
Necesitamos un único órgano supervisor financiero para Europa.
We need a single European financial supervisory body.
En lugar de dos puestos temporales A3 para el Comité Supervisor debería decir «dos puestos temporales A7».
Instead of two temporary A3 posts for the Supervisory Committee, it should read 'two temporary A7 posts'.
Señor Presidente, celebro que la Unión se disponga a crear su propio Supervisor de Protección de Datos.
Mr President, I welcome the fact that the EU is on the way to introducing its own data protection supervision.
Esta Directiva es un paso hacia los nuevos marcos normativo y supervisor de los mercados financieros.
This directive is a move towards the new regulatory framework and supervisory framework of the financial markets.
Se ha acentuado y se ha hecho más transparente el papel ejecutivo y supervisor del Comité ejecutivo del mecanismo.
The executive and supervisory role of the CDM Executive Board was made more transparent and stronger.
finalmente me vi encumbrado al puesto de supervisor
eventually I reached the giddy heights of supervisor
Podemos hacerlo en una lectura siempre que el Consejo renuncie a su oposición a un régimen supervisor europeo.
We can do it at one reading, as long as the Council gives up its opposition to a European supervisory regime.
La convergencia no se producirá si se sigue necesitando un supervisor capaz de interpretar y aplicar 25 legislaciones diferentes.
European decision-making and regulatory structures have become more rational and efficient.
La UE debe desempeñar un papel supervisor para velar por que exista un nivel uniforme en las reglamentaciones nacionales.
The EU should adopt a supervisory role to ensure that national regulators work to a consistent standard.
El Parlamento Europeo debería reservarse un papel supervisor de todo el proceso a través del procedimiento presupuestario.
The European Parliament ought to retain a supervisory role over this process through the budget procedure.
El Comité supervisor de radio y televisión del Parlamento italiano no se reúne, lo que también va contra la ley.
The Italian parliament's supervisory committee on radio and television is not meeting, which is also against the law.
La creación de la Autoridad Europea de los Mercados Financieros es fundamental para lograr un modelo supervisor eficaz.
The creation of the European Financial Markets Authority is essential to achieving an effective supervision model.
En conclusión, quiero hacer constar que se ha establecido el consejo supervisor solicitado por el Parlamento.
In conclusion, I would like to acknowledge the fact that the supervisory board called for by Parliament, has indeed been set up.
Por lo tanto, debemos diseñar un marco supervisor apropiado que se adapte a todos los tipos de proveedores de servicios de pago.
We must therefore design an appropriate supervisory framework matching all types of payment service providers.
Aún está intentando limitar el papel supervisor del Parlamento, y ha eliminado el interventor financiero independiente.
It is still trying to limit Parliament's supervisory role, and it has done away with the independent financial controller.
He comprendido que la creación de la Autoridad Bancaria Europea es fundamental para lograr un modelo supervisor eficaz.
I have understood that the creation of the European Banking Authority is essential to achieve an effective supervision model.