Translator


"subordinarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"subordinarse" in English
subordinar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En adelante, no se pueden subordinar al lucro, al egoísmo y a la explotación.
In future we will not be able to subordinate this relationship to profit, selfishness and exploitation.
¿Cree que el derecho a la huelga se debe subordinar al derecho a la libre circulación?
Does it consider the right to strike subordinate to the right to freedom of movement?
No podemos olvidar ni subordinar a nuestros ciudadanos; tenemos obligaciones especiales con ellos.
Our citizens must not be forgotten or subordinated: we have special obligations to them.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "subordinarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La cuestión de los derechos humanos no ha de subordinarse a los intereses económicos.
The question of human rights must not be made secondary to economic interests.
Creo que el ECOFIN tiene que subordinarse al Consejo Europeo y no al revés?
I believe that Ecofin must be subordinate to the European Council and not vice versa?
Creo que el ECOFIN tiene que subordinarse al Consejo Europeo y no al revés?
I believe that Ecofin must be subordinate to the European Council and not vice versa ?
Estos intereses superiores no pueden subordinarse a los caprichos de los políticos de turno.
These higher interests cannot be subordinated to the momentary vagaries of politicians.
Estos intereses superiores no pueden subordinarse a los caprichos de los políticos de turno.
Free trade is important, but the freedom of people is just as important.
Los genes humanos, los de los organismos vivos o los de algunas de sus partes no deben subordinarse a las patentes.
Human genes or living organisms or elements thereof must not be subject to patent law.
El Derecho social internacional debe subordinarse ahora a las cargas para las empresas en el mercado interior libre.
International social law should now be subject to charges for enterprises on the free internal market.
La seguridad no puede subordinarse a las ganancias de las empresas que quieren hacerse con el mercado de Eurocontrol.
Safety should not come second to the pursuit of profit by companies which aim to take over Eurocontrol's market.
La seguridad no puede subordinarse a las ganancias de las empresas que quieren hacerse con el mercado de Eurocontrol.
Safety should not come second to the pursuit of profit by companies which aim to take over Eurocontrol' s market.
No obstante, esto no significa que la política presupuestaria deba subordinarse completamente a la estabilidad monetaria.
That does not mean, however, that budgetary policy should be subordinated exclusively to the goal of monetary stability.
En este sentido, el empleo no es una exigencia ordinaria, sino la principal prioridad a la que deben subordinarse otras prioridades.
Employment is therefore not a run-of-the-mill requirement but a major priority which must take precedence over others.
La sinergia entre la cohesión y el refuerzo de la competitividad tiene que aumentar, porque una no puede subordinarse a la otra.
The synergy between cohesion and the reinforcement of competitiveness must be strengthened, because they cannot be subordinated to each other.
Los intereses comerciales que requieren un contacto intensivo con el este asiático tienen que subordinarse a la lucha y al control de esta enfermedad.
Business interests that result in intensive contact with East Asia must be subordinated to the combating and containment of this disease.
La cultura no debe subordinarse a criterios económicos; es un mercado por sí misma, que necesita sus propias reglas si desea mantener y desarrollar su diversidad.
Culture must not be made subordinate to economic considerations; it is a market in its own right, needing its own rules if it is to retain and develop its diversity.
Para crear un índice alfabético con varios niveles, indique aquí los términos genéricos del primer nivel o seleccione el término genérico al que deba subordinarse la entrada actual.
To create a multilevel index entry, type the main entry of the first level in this field or select the main entry to which the current keyword should be linked.
Para crear un índice alfabético con varios niveles, indique aquí los términos genéricos del segundo nivel o seleccione el término genérico al que deba subordinarse la entrada actual.
To create a multilevel index entry, type the main entry of the second level in this field or select the main entry to which the current keyword is to be linked.
La Comisión comparte la opinión del Parlamento de que la Convención debe subordinarse a las reglas sobre protección informática, lo cual yo estimo que ya se cumple en el estado actual.
The Commission shares Parliament's view that the Convention should be entirely in agreement with the rules on data protection, which I think it is in its current form.