Translator


"strident" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"strident" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
strident{adjective}
estridente{adj. m/f}
This might be a better solution than strident rhetoric.
Tal vez constituya esto una solución mejor que la retórica estridente.
I worry when I hear this strident rhetoric.
Me preocupo cuando escucho retórica estridente.
Unfortunately, there are quite a few of us who are concerned that the strident tones of the French presidential election campaign will now continue.
Lamentablemente, a muchos de nosotros nos preocupa que sigan los tonos estridentes de la campaña de las elecciones presidenciales francesas.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "strident" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Over the years, advertising has become both more strident and more earthy.
La publicidad se ha vuelto más insistente y más densa a través de tantos años.
Not all the strident voices of recent times have helped us to get closer to the objective.
No todas las declaraciones escuchadas últimamente nos han ayudado a acercarnos al objetivo.
We reaffirm our most strident protests against this position.
Reafirmamos nuestras protestas más enérgicas contra esta posición.
these strident advocates do their cause a disservice
estos partidarios fanáticos perjudican la causa por la que luchan
His outcry about the destruction that threatens our planet and will very soon be upon us, was very strident.
Fue un fuerte grito de alerta sobre la catástrofe que se nos avecina y que llegará con una velocidad increíble a nuestro planeta.
The only real difference this year is that the Commission has been more strident in denying its responsibility for the mess.
La única diferencia real este año es que la Comisión ha negado con más estridencia su responsabilidad por este barullo.
They are much more impatient of a regime and more strident in their belief that methods of regulation cannot, and should not, be a proxy for outcome.
Se impacientan mucho más con un régimen intervencionista e insisten en que los métodos legislativos no pueden y no deben ser un cheque en blanco.
There is much more I could mention, but suffice it to say that I shall not be voting for this text, which is one-sided, in some parts strident and in any case muddled.
Aún queda mucho por tratar, pero me basta decir que no apoyaré este informe poco matizado, a rachas demagógico y, en cualquier caso, incoherente.
However, we are also aware that sport can sometimes be accompanied by horrific acts of violence, abominable racist outbursts and unacceptable strident nationalism.
Aun así, sabemos también que el deporte puede ir acompañado a veces de violencias inauditas, de la expresión de un racismo abominable o de un inaceptable nacionalismo exacerbado.
The strident codes of practice governing the use in my country are, I believe, adequate, and therefore I will vote against those dogma-driven changes which some would wish to impose.
Las rígidas prácticas que rigen el uso de los plaguicidas en mi país son, a mi parecer, adecuadas y, por lo tanto, votaré en contra de estas modificaciones dogmáticas que algunos desean imponer.
Our work on the statute for assistants to Members of the European Parliament has been difficult and has been made even more difficult by the strident background music which has accompanied it.
La elaboración del estatuto de los colaboradores de los miembros del Parlamento Europeo ha sido una tarea ardua que, por si eso fuera poco, se ha desarrollado en un clima de tensiones.