Translator


"stereotyping" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"stereotyping" in Spanish
to stereotype{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We all know the stereotype answer of the liberalizers already.
La respuesta estereotipada de los liberalizadores la conocemos ya hoy.
We must reject the racist stereotype that regards them as a threat.
Tenemos que rechazar el estereotipo racista que los ve como una amenaza.
Let us face the real problem and not some stereotype.
Afrontemos el problema real y no una especie de estereotipo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stereotyping" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europe cannot afford stereotyping that closes minds and breeds hatred.
Europa no puede permitirse estereotipos que ofuscan la mente y engendran el odio.
Stereotyping of women is much more dangerous than stereotyping of men.
La estereotipación de las mujeres es mucho más peligrosa que la de los hombres.
If we want to end the stereotyping in our society then we must begin at the very beginning and try to change it there.
Si queremos romper los estereotipos de nuestra sociedad, tendremos que ponernos manos a la obra e intentar cambiarlo.
Despite the measures that have been taken against it, gender stereotyping remains a major issue in society.
A pesar de las medidas que se han adoptado en contra de los mismos, los estereotipos sexistas continúan siendo un problema en la sociedad.
Finally, anti-sexist education programmes should be introduced in schools in a bid to change social stereotyping.
Finalmente, es preciso introducir en las escuelas programas de educación antisexistas en un intento por cambiar los estereotipos sociales.
This is crucial, since we cannot afford negative stereotyping of Islamic beliefs in the current sensitive climate.
Precisamente ahora esto es muy importante, ya que no podemos utilizar estereotipos negativos del Islam ante al actual clima de sensibilidad.
As the report acknowledges, there is no conclusive research that links stereotyping with gender inequality.
Como el propio informe reconoce, no existe ninguna investigación concluyente que vincule la recreación de estereotipos con la desigualdad de género.
(PL) The resolution puts too much emphasis on the issue of inequality between men and women and on gender stereotyping.
(PL) La resolución hace demasiado hincapié sobre la cuestión de la desigualdad entre hombres y mujeres y la creación de estereotipos de género.
Then Parliament calls for sexist stereotyping, especially work carried out by men and women within the family, to be combated.
Además, el Parlamento pide que se combatan los estereotipos sexistas, especialmente el trabajo realizado por los hombres y las mujeres en el seno familiar.
Negative stereotyping needs to be mentioned, and gender inequality is a major element in bad advertising, but it is not the only one.
Ciertamente se deben mencionar los estereotipos negativos y la desigualdad de género es un elemento importante de la mala publicidad, pero no es el único.
The global character of modern advertising demands a concerted European effort to encourage advertisers to move away from gender stereotyping.
El carácter global de la publicidad moderna exige un esfuerzo europeo concertado para animar a los anunciantes a alejarse de los estereotipos sexistas.
Any form of oppression, discrimination or stereotyping must be combated, and the opportunity of everyone to make free choices promoted.
Hay que combatir toda modalidad de opresión, discriminación o encasillamiento, y es necesario fomentar las oportunidades para que todo el mundo pueda elegir libremente.
All forms of racial stereotyping or
Los medios de comunicación social, en especial, deben evitar a toda costa suscitar sentimientos racistas. Todas las actitudes racistas y los intentos de incitar al rechazo, al odio o a la
For the rapporteur, gender stereotyping is a greater problem than the brutalisation of media content, especially with regard to children.
Para la ponente, los estereotipos de género son un problema mayor que la brutalización de los contenidos de los medios de comunicación, especialmente en relación con los niños.
We reject the approach as outlined in Recital I which states: 'whereas gender stereotyping in advertising thus echoes the unequal distribution of gender power'.
Rechazamos el planteamiento expuesto en el considerando J, que afirma: "considerando que la publicidad, al vehicular estereotipos de género, se hace eco de una relación de fuerzas desigual".