Translator


"sonrisa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sonrisa" in English
sonrisa{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sonrisa{feminine}
smile{noun}
Ni siquiera el gato de Cheshire atrapado tras su sonrisa.
Even the Cheshire cat trapped behind its smile.
Es posible que estos argumentos provoquen una sonrisa en algunos.
These arguments may perhaps cause some people to smile.
No hay ninguna sonrisa en el rostro de Wissan Abyad, encarcelado y maltratado desde enero, después de una sola cita.
There is no smile on the face of Wissam Abyad, in prison and badly treated since January, after just one meeting.
grin{noun}
una sonrisa de oreja a oreja
a great, big, cheesy grin
una sonrisa lasciva
a leering grin
También la señora Gomes vio a personas ancianas guardar cola durante horas, sin agua ni alimentos, para luego depositar su voto con una gran sonrisa.
Like me, MrsGomes saw elderly people queuing up for hours on end without food or water and then casting their votes with broad grins.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sonrisa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Vídeos realistas, cercanos y personales, para que pueda ver los matices de cada sonrisa.
Combine the features of Windows Live with the LifeCam VX-2000 for an unforgettable experience.
ni con el mejor de sus chistes logró arrancarle una sonrisa
his best jokes could not provoke a smile from her
También esta minoría volvió al redil y por este motivo hoy nos encontramos en este punto, con una sonrisa en la cara.
This minority too came into line and that is why we are at the point we are today, in optimistic mode.
apenas si se insinuó una sonrisa en su rostro
there was the merest suggestion of a smile on her face
los hoyuelos de su cara se marcaron con la amplia sonrisa
his dimpled face broke into a broad smile
tras esa sonrisa se oculta una mala intención
behind that smile there lie dishonest intentions
advertí el esbozo de una sonrisa en su rostro
I detected a trace of a smile on his face
por fin consiguió arrancarle una sonrisa
she finally managed to get a smile out of him
al oír su voz se le borró la sonrisa
when she heard his voice her smile vanished
una tímida sonrisa le asomó a los labios
a shy smile flickered across her lips
su sonrisa no dejaba traslucir la pena que sentía
her smile belied her sorrow
siempre tiene la sonrisa en los labios
she always has a smile on her face
me saludó con una breve sonrisa
she gave a quick smile of acknowledgement
los saludó con una sonrisa radiante
he greeted them with a beaming smile
se le heló la sonrisa en los labios
his expression set in a frozen smile
me saludó con una breve sonrisa
she gave a quick smile of acknowledgment
apenas esbozó una sonrisa
there was a suggestion of a smile on her face
un atisbo de sonrisa rondaba sus labios
a smile played about his lips
la mueca se le transformó en sonrisa
her grimace melted into a smile
Conocemos la sensación: nada mejor, ni más rápido, para borrarte la sonrisa de las vacaciones, que una bandeja de entrada rebosante.
We know the feeling—nothing kills that