Translator


"solicitor" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
solicitor{noun}
Firstly, I draw a different conclusion to that of the Solicitor-General, Mr Jacobs.
Primero, saco una conclusión distinta de lo que dice el Abogado General, Sr.
duty solicitor
abogado de oficio
One of the reasons behind their inability to enforce their rights is the fact that they cannot afford a solicitor.
Una de las razones de su incapacidad para hacer valer sus derechos es el hecho de que no pueden permitirse un abogado.
This is not right in practice because nobody - no solicitor, judge or barrister - is in a position to know 28 European legal systems.
Esto no es correcto en la práctica, porque nadie -sea procurador, juez o abogado- está en condiciones de conocer 28 sistemas legales europeos.
In my profession women were forbidden to become solicitors until 1919, and I recently celebrated 75 years of the first woman solicitor in England.
En mi profesión las mujeres no pudieron ser procuradoras hasta 1919, y recientemente se celebró el 75- aniversario del nombramiento de la primera procuradora en Inglaterra.
duty solicitor
abogada de oficio
Firstly, I draw a different conclusion to that of the Solicitor-General, Mr Jacobs.
Primero, saco una conclusión distinta de lo que dice el Abogado General, Sr.
duty solicitor
abogado de oficio
One of the reasons behind their inability to enforce their rights is the fact that they cannot afford a solicitor.
Una de las razones de su incapacidad para hacer valer sus derechos es el hecho de que no pueden permitirse un abogado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "solicitor":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "solicitor" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Firstly, I draw a different conclusion to that of the Solicitor-General, Mr Jacobs.
Primero, saco una conclusión distinta de lo que dice el Abogado General, Sr. Jacobs.
However, the Commission is not just a solicitor's office; it is also a political body.
Sin embargo, la Comisión no es únicamente un despacho de abogados; también es un organismo político.
One of the reasons behind their inability to enforce their rights is the fact that they cannot afford a solicitor.
Una de las razones de su incapacidad para hacer valer sus derechos es el hecho de que no pueden permitirse un abogado.
And of those 17, six of them were elderly people over the age of 60 who were afraid of seeing a solicitor's letter coming in the door.
De esas 17, seis de ellas eran personas de más de 60 años que tenían miedo a que les llegase la carta de un abogado.
I therefore believe it is prudent to wait for the Solicitor-General in Luxembourg to assess the documentation provided to him by OLAF.
Entonces, creo que es prudente esperar a que sea el Fiscal General de Luxemburgo el que califique la documentación que le ha sido entregada por la OLAF.
duty solicitor
abogado de oficio
duty solicitor
abogada de oficio
To get as much as possible done before the Solicitor-General gives his opinion, whatever that opinion may be and whatever assessment he sees fit to make.
Para tener adelantado el máximo posible para cuando se manifieste el Fiscal General, sea en un sentido, sea en otro, sea en la calificación que crea oportuno hacer.
With regard to the contents of OLAF's report, until there is a response from the Solicitor-General, the affair is sub judice, and there is therefore nothing more to say.
En cuanto a conocer el informe de la OLAF, hasta que no haya respuesta del Fiscal General, el asunto está sub iudice, y por tanto, no hay nada más que decir.
My colleague Mr Añoveros Trias de Bes is not just an experienced solicitor but also a brilliant lawyer, and I entirely agree with what he has said in this report.
Mi compañero, el Sr. Añoveros Trias de Bes, no es sólo un abogado experimentado, sino también un brillante jurista. Así pues, comparto la opinión que ha expresado aquí.
The relationship between a solicitor or notary and their client affects the administration of justice, a sensitive issue in terms of democracy, as Mr Lehne has also pointed out.
La relación entre abogado o notario y cliente afecta a la buena marcha de algo tan delicado para la democracia, como también ha dicho el señor Lehne, como es la administración de justicia.
In this regard, too, Parliament will play its part, which is not the part of a solicitor who merely writes reports and accepts the decisions of others without having any influence.
A este respecto, el Parlamento también tendrá que desempeñar su papel, que no es el de notario que se limita a redactar informes y acepta las decisiones de otros sin capacidad de influir en ellas.