Translator


"siglos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"siglos" in English
siglos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
siglos{masculine plural}
Durante siglos se han producido acusaciones de corrupción en Pakistán.
There have been allegations of corruption for centuries in Pakistan.
filósofos y teólogos, entre los siglos XV y XVII, los primeros teóricos
philosophers and theologians who, between the fifteenth and sixteenth centuries,
Por primera vez en mucho tiempo -en siglos-, es libre de nuevo.
For the first time in a long time - for centuries - it is again free.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "siglos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A lo largo de siglos ha habido muchos intentos de dominio de unos Estados por otros.
Over the centuries many attempts were made by some countries to dominate others.
Muchos de nuestros países han recibido influencias de otros pueblos durante siglos.
Many of our countries have had influxes of people from outside over the centuries.
lengua litúrgica paleoeslava, que, vino a ser durante largos siglos no sólo la
which became for many hundreds of years not only the ecclesiastical but also
Durante siglos, la circulación de personas se ha restringido mucho en Europa.
Over the centuries, people's movement has been severely curtailed in Europe.
Durante siglos, mi país ha sido tradicionalmente un productor y exportador de azúcar.
For many centuries my country had a tradition of sugar production and export.
tiempo hacia la consumación de los siglos y va al encuentro del Señor que
through time towards the consummation of the ages and goes to meet the Lord who
Con el transcurrir de los siglos se unen más cantones a esa alianza confederal.
Other communities join them during the course of the following centuries.
Pase lo que pase, Belarús es parte de Europa y lo ha sido durante siglos.
Whatever may happen, Belarus is a part of Europe and has been so for centuries.
En Europa llevamos siglos reflexionando sobre el concepto de "guerra justa".
In Europe, there has, for centuries, been reflection about the concept of a just war.
filósofos y teólogos, entre los siglos XV y XVII, los primeros teóricos
philosophers and theologians who, between the fifteenth and sixteenth centuries,
Durante siglos, la limpieza étnica ha sido el método para imponer soluciones.
And for centuries, ethnic cleansing has been the method used to impose these solutions.
Durante siglos vinieron con Cristo también otros heraldos, y dieron testimonio de él.
For centuries there came with Christ other heralds who bore witness to him.
siglos desde que el gran misionero franciscano llegó a Khambaliq, después
Franciscan missionary arrived in Khambaliq, after a journey which lasted five
Han realizado juntas un recorrido de siglos y permanecen marcadas por la misma historia.
Together they have journeyed down the centuries and are marked by the same history.
de los siglos, sobre todo gracias a la presencia activa de las corrientes
to preserve down the ages especially through the active presence of monastic
A lo largo de los siglos, las mujeres han luchado por ser ciudadanas con plenos derechos.
In the course of the centuries, women have demanded their rights as full citizens.
las estructuras de este tipo, experimentadas desde hace siglos por la Iglesia,
put into practice by Paul VI, that structures of this kind, with their
Durante siglos no se enjuiciaron los crímenes cometidos en las guerras.
For centuries, no prosecutions were brought for crimes committed during wars.
Así crece el comercio y así han crecido las economías europeas a lo largo de los siglos.
That is how trade grows and that is how Europe’s economies have grown over centuries.
convertido, a lo largo de los siglos, en ocasión de descubrimiento de la
and many others, have in the course of the centuries become a way for great