Translator


"shrug" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
shrug{noun}
encogimiento{m} (de hombros)
Parliament was therefore bypassed with a shrug of the shoulders.
Por lo tanto, se ha prescindido del Parlamento con un encogimiento de hombros.
bolero{m} [cloth.]
encogerse de hombros {r. v.} [fig.]
The European institutions should not simply shrug their shoulders.
Las instituciones europeas no deberían limitarse a encogerse de hombros.
You can shrug, but it will be interesting to hear your perspective on this.
Puede encogerse de hombros, aunque sería interesante escuchar su perspectiva al respecto.
Yet every year this House just shrugs its shoulders, sighs and looks the other way.
Sin embargo, cada año esta Cámara se limita a encogerse de hombros, suspirar y mirar para otra parte.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "shrug" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You can shrug, but it will be interesting to hear your perspective on this.
Puede encogerse de hombros, aunque sería interesante escuchar su perspectiva al respecto.
In Strasbourg they shrug: 'What can we do?' - and remain silent.
En Estrasburgo, se encogen de hombros: "¿Qué podemos hacer?" -y se quedan callados-.
The European institutions should not simply shrug their shoulders.
Las instituciones europeas no deberían limitarse a encogerse de hombros.
Put the question to the average citizen and he will shrug his shoulders.
Hagamos esta pregunta al ciudadano medio y se encogerá de hombros.
Europe must not shrug its shoulders and say 'what can we do about it?'.
Europa no debe cruzarse de brazos diciendo "¿qué podemos hacer?".
In the face of all our concern and consternation they offer simply the shrug of self-determination.
Pueden y van a votar como les viene en gana y tienen derecho a votar« no».
Parliament should have the courage to shrug off its past.
Que el Parlamento tenga la valentía de sobreponerse a su propia sombra.
We cannot leave a few countries to shoulder the responsibility while others shrug it off.
No puede ser que toda la responsabilidad recaiga sobre algunos países, mientras otros se desentienden de ella.
In the face of all our concern and consternation they offer simply the shrug of self-determination.
Frente a toda nuestra preocupación y consternación, simplemente se encogen de hombros con la autodeterminación.
I would like to draw attention to the fact that, even in a democracy, it is difficult to shrug off some of the habits of dictatorship.
Quisiera señalar que, incluso en la democracia, resulta difícil abandonar ciertos hábitos de la dictadura.
all he did was shrug his shoulders
por toda respuesta se encogió de hombros
he reacted to the news with a shrug
al oír la noticia se encogió de hombros
However, Europe cannot stand back, shrug its shoulders and say that these things are for America alone to sort out.
No obstante, Europa no puede mantenerse al margen, encogerse de hombros y decir que Norteamérica tiene que resolver sola estas cosas.
The EU must not shrug its shoulders and say " tant pis " if banning the transfer system does irreparable harm to football.
La UE no debe encogerse de hombros y decir " tant pis " si la eliminación del sistema de traspasos inflinge un daño irreparable al fútbol.
to shrug one's shoulders
encogerse de hombros
to shrug off
no dejarse afectar por
to shrug off
hacer caso omiso de
Why is it that with increasing pressure on farm spending, any real chance to reform the CAP is greeted with a shrug of indifference in this Chamber?
¿Por qué cuando hay una creciente presión sobre el gasto agrícola, cualquier oportunidad real de reformar la PAC es recibida por esta Asamblea con un ademán de indiferencia?
Our voice is and should be the voice of moral pressure, but the more MrBeckenbauer and MrRummenigge derisively shrug off the issue, the more we need to make our voice heard.
Nuestra voz es y debe ser la voz de la presión moral, pero cuanto más desdeñen burlonamente el señorBeckenbauer y el señorRummenigge la cuestión, más necesitamos hacernos oír.
Our voice is and should be the voice of moral pressure, but the more Mr Beckenbauer and Mr Rummenigge derisively shrug off the issue, the more we need to make our voice heard.
Nuestra voz es y debe ser la voz de la presión moral, pero cuanto más desdeñen burlonamente el señor Beckenbauer y el señor Rummenigge la cuestión, más necesitamos hacernos oír.