Translator


"separada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"separada" in English
separada{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
separada{feminine}
grass widow{noun} (separated woman)
separada{adjective feminine}
separate{adj.}
Esto puede garantizarse manteniendo la investigación separada de la realización.
This can be guaranteed by keeping research separate from execution.
Exigirá una votación separada, pero las dos enmiendas están relacionadas.
It will require a separate vote, but the two amendments are connected.
Desde el punto de vista ecológico la recogida separada no resulta eficaz.
The separate collection of these is not environmentally effective.
separated{adj.}
Pulse este botón de opción si los párrafos seleccionados corresponden a una lista separada por tabuladores.
If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option.
nunca separada de su doctrina.
linked with her doctrine and never be separated from it.
está separada del marido
she is separated from her husband

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "separada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hemos solicitado como Grupo político una votación separada. Retiro dicha solicitud.
My group asked for these to be voted on separately, but I can withdraw this request.
El informe no está a favor de establecer una agencia forestal separada.
The very fact that this area of policy is so fragmented makes this necessary.
No podemos referirnos a esos asuntos de forma separada pues no tenemos tiempo.
There is insufficient time to comment on these questions individually.
cuando separada de su cabeza... queda sola frente a las fuerzas más
isolated it becomes subject in many ways to the forces of those who attempt to
En cuanto a la tercera, que tiene que ver con la región ártica, propongo una votación separada.
On the third one, which has to do with the Arctic region, I suggest a split vote.
Ya no podemos pensar en la economía y el medio ambiente de forma separada.
We can no longer consider the economy and the environment separately.
Esta misión consiste en unir a la Europa separada en Yalta.
This mission consists of bringing together a Europe torn asunder at Yalta.
Si tratamos esta cuestión de forma separada, entonces perdería definitivamente toda su influencia.
If we deal with this separately, then definitely it loses all power.
No puedo analizar cada enmienda de forma separada aquí porque ciertamente no hay tiempo.
It is not for me to analyse every amendment separately here because there is certainly not enough time.
El seguimiento de eventos permite supervisar los eventos de forma separada de las visitas de página.
All activity on that gadget appears in the Event Tracking section of the Analytics reports.
A continuación, defina una sangría separada para la primera fila.
For the first line, an extra indent can be specified.
En el formato de texto, cada registro aparece en una fila separada.
In text format, every data record has its own row.
Mi Grupo pedirá una votación separada sobre este punto y muchos votarán en contra.
I hope governments will not succumb to the temptation to try in any way to skew that policy mix at the forthcoming summit.
Origina el valor de una celda separada por un número determinado de filas y columnas respecto a otra.
Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point.
Los gobiernos nacionales deberán proceder, tanto separada como conjuntamente, a la búsqueda de esas medidas adecuadas.
The national states will have to work for effective measures both individually and collectively.
Una votación separada supondría una amenaza y socavaría partes importantes de este informe que, por lo demás, es excelente.
A split vote would threaten to undermine important parts of this otherwise excellent report.
La ciudad está dividida, está totalmente separada, día tras día.
In Mítrovica the situation is much worse.
Si adquirió Windows de manera separada del equipo, Microsoft será quien le proporcione el soporte técnico para Windows.
If you purchased Windows separately from your computer, Microsoft provides support for Windows.
Cada autor obtuvo de manera separada los datos; los resultados fueron comparados y las diferencias fueron resueltas.
Each review author extracted data separately. The results were compared and any differences resolved.
Sobre esta enmienda el Grupo de los Verdes/Alianza Libre por Europa ha solicitado una votación separada.
The Group of the Greens/European Free Alliance has requested a split vote on this amendment.