Translator


"seaman" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
seaman{noun}
He said that as an ex-seaman he was concerned about the consequences of abolishing dutyfree sales.
Dijo que habiendo sido marinero anteriormente a sus funciones actuales, le preocupan las repercusiones de la eliminación de la venta libre de impuestos.
These vessels are creating many new jobs for Seychelles seamen.
Esos barcos están creando muchos nuevos empleos para los marineros de las Seychelles.
Thirty years ago he was leading the seamen's strike.
Hace treinta años, esta misma persona se encontraba encabezando una huelga de marineros.
A sure way of making the European seaman disappear as a species is for there to be no ships under European flags.
Un método seguro para hacer desaparecer la especie del marino europeo es que no haya barcos con pabellón europeo.
Mr President, you know - as, I believe, everybody does - that in the early years of my working life I was a seaman.
Señor Presidente, usted sabe, como creo que todo el mundo, que en los primeros años de mi actividad laboral fui marino.
The first consequence will be the inevitable loss of the very idea of the Community seaman and the competitiveness of our fleet.
La primera consecuencia será una inevitable pérdida del concepto mismo de marino comunitario y de la competitividad de nuestra flota.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "seaman":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "seaman" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A sure way of making the European seaman disappear as a species is for there to be no ships under European flags.
Un método seguro para hacer desaparecer la especie del marino europeo es que no haya barcos con pabellón europeo.
Mr President, you know - as, I believe, everybody does - that in the early years of my working life I was a seaman.
Señor Presidente, usted sabe, como creo que todo el mundo, que en los primeros años de mi actividad laboral fui marino.
The first consequence will be the inevitable loss of the very idea of the Community seaman and the competitiveness of our fleet.
La primera consecuencia será una inevitable pérdida del concepto mismo de marino comunitario y de la competitividad de nuestra flota.
The Council should intervene to save the life of the last surviving Greek seaman in jail in Egypt, who should be allowed to serve out his sentence in a Greek jail.
El Consejo deberá intervenir para salvar la vida del último marino griego superviviente que se halla en las cárceles egipcias, que debe cumplir su condena en las cárceles griegas.