Translator


"scientific" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"scientific" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
scientific{adjective}
científico{adj. m}
Contradictory theories abound, with greater or lesser scientific foundation.
Abundan las teorías contradictorias, con mayor o menor fundamento científico.
The scientific matters have been presented for opinion to the Scientific Steering Committee.
Sobre los asuntos científicos se pidió opinión al Comité Científico Directivo.
It ignores scientific advice; it keeps setting quotas far, far too high.
Ignora el consejo científico, sigue estableciendo cuotas tremendamente elevadas.
científica{adj. f}
This exercise will be based on scientific evidence and scientific evaluation.
Este ejercicio tendrá como fundamento pruebas científicas y una evaluación científica.
Let me make another brief comment: we need scientific creativity and scientific curiosity.
Permítame hacer otro comentario breve: necesitamos creatividad científica y curiosidad científica.
Universities have been cooperating on scientific matters for a long time past.
La cooperación científica ha existido desde siempre entre las universidades.
científicas{adj. f pl}
This exercise will be based on scientific evidence and scientific evaluation.
Este ejercicio tendrá como fundamento pruebas científicas y una evaluación científica.
We should not be setting priorities for scientific evaluations here.
No deberíamos establecer aquí prioridades para las evaluaciones científicas.
Therefore, improving scientific tests and also coordination at the level ...
Por tanto, mejorar las pruebas científicas y también la coordinación en el nivel...

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "scientific" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We know that there have also been some major scientific breakthroughs.
Sabemos que se han producido grandes descalabros, también de carácter económico.
Let me ask the Commissioner: what is the scientific basis for these 7 years?
Pregunto a la señora Comisaria: ¿dónde está el fundamento jurídico de estos siete años?
Doubt and uncertainty form the basis of scientific work, and of getting it right in this case.
La duda y la incertidumbre son la base de la ciencia y del acierto en este caso.
We need to provide funding and proper scientific research in this area.
Tenemos que conseguir financiación y que se investigue específicamente en este campo.
I believe that this is an inference without proper scientific backing.
Señor Presidente, esta ha sido mi última intervención aquí en el Parlamento Europeo.
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
Another issue is that of scientific and technological cooperation.
Asimismo, otro asunto es el tema de la cooperación en ciencia y tecnología.
There is no scientific agreement on the benefits of GM technology in the area of food.
Los investigadores no se ponen de acuerdo sobre el uso de esta técnica en materia alimentaria.
Scientific advances and the consequent progress of medicine have made a
Las conquistas de la ciencia, y los correspondientes progresos de la
themselves not only with acquiring the necessary scientific competence and
no sólo deben esforzarse por adquirir la competencia necesaria y
Not everything has to based on health claims if there is no scientific evidence for them.
La cuestión es si esta legislación es la más adecuada para hacerlo.
The participation of women in scientific research within the EU continues to be too fragmented.
La participación de la mujer en la investigación sigue siendo demasiado escasa en la UE.
Prohibition of drugs still remains: ethical, inhuman and anti-scientific madness.
El prohibicionismo resiste todavía en materia de drogas, esta locura ética, inhumana y anticientífica.
A choice will be made between them later, after a scientific analysis has been carried out.
Más tarde, se escoge entre las que se han analizado científicamente.
The European Parliament is prepared to buy the results of scientific research in these areas.
Todas estas son cuestiones de las que se pueden ocupar mejor los propios Estados miembros.
Scientific Perspectives and Museum Mediations - International Conference 4 - 6 November 2010.
Scientific Perspectives and Museum Mediations" 4 - 6 noviembre 2010.
The global scientific society must follow the global economy.
La sociedad global de la ciencia tiene que acompañar a la economía global.
It must be possible, though, to provide scientific proof.
El artículo 4 es clave para proteger a los consumidores de la publicidad engañosa.
I am also concerned that to some extent the approach lacks scientific rigour in this area.
También me preocupa que, hasta cierto punto, el enfoque adolece de falta de rigor en este ámbito.
The determination of the fishing possibilities is made on the basis of scientific reports.
El único acuerdo que no contiene este tipo de artículo es precisamente el acuerdo de Groenlandia.