Translator
"sceptic" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sceptic(also: doubter, doubting Thomas, skeptic)
If you are a sceptic, you look to 1610, when only the tempest is left.
Si se es escéptico, se mira al año 1610 y entonces sólo queda la tormenta.
That is not a viewpoint or a sceptic's inaccuracy, it is an observational fact.
Y este dato no es un punto de vista ni responde a la falta de precisión de un escéptico; es un hecho perceptible.
I am a sceptic rather than an opponent of genetically modified crops.
Soy más bien escéptico que contrario a los cultivos modificados genéticamente.
sceptic(also: doubter, doubting Thomas, skeptic)
she's a bit of a sceptic
es algo escéptica
sceptic(also: disbeliever, skeptic)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sceptic" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Euro-sceptic argument I do not expect will have much traction in this House.
El argumento euroescéptico no creo que encuentre muchos adeptos en esta Cámara.
As a good Conservative Euro-sceptic, I should say that I hope it never is.
Como buen conservador euroescéptico, debería decir que espero que no se ratifique nunca.
His attitudes were often provocative, which led to him being labelled a euro-sceptic.
Sus opiniones muchas veces provocadoras le hicieron merecedor del calificativo de euroescéptico.
No more small, creative projects ending up being ridiculed in the Euro-sceptic press!
¡Ningún otro proyecto pequeño y creativo acabaría siendo ridiculizado por la prensa euroescéptica!
I was beginning to wonder if I was the Euro-sceptic or was he?
Me estaba empezando a preguntar quién es el euroescéptico, si él o yo.
In the United Kingdom, we already have a very Euro-sceptic electorate.
En el Reino Unido ya tenemos un electorado euroescéptico.
Colleagues here, federalist or Euro-sceptic, should all be aware of the danger.
Señores diputados de este Parlamento, federalistas o euroescépticos, todos deberíamos ser conscientes del peligro.
He shall say (to the sceptic), "By Allah!
y dice: “¡Por Dios, que a punto estuviste de destruirme a mi [también, Oh antiguo compañero mío] –
There is the Euro-sceptic argument against them, there is the legal argument against them and there is the democratic argument.
Tienen en contra el argumento euroescéptico, el argumento jurídico y el argumento democrático.
For years, he has presented himself as a euro-critic and euro-sceptic, and during the hearing he made a 180º turn.
Durante años se ha ido perfilando como eurocrítico y euroescéptico, y durante la audiencia ha dado un giro de 180 grados.
Even the most euro-sceptic members of this Parliament are willing to trade their principles to take their money.
Incluso los diputados más euroescépticos de este Parlamento están dispuestos a cambiar sus principios para obtener su dinero.
Secondly, I am a Euro-sceptic.
En segundo lugar, soy un euroescéptico.
We probably are the most Euro-sceptic according to a survey conducted on behalf of the European Union published two weeks ago.
Probablemente somos los más euroescépticos, según una encuesta realizada en nombre de la Unión Europea que se publicó hace dos semanas.
Mr President, it is always a pleasure following Mr Dell'Alba, because he makes a British Euro-sceptic sound very sensible in this place.
Señor Presidente, siempre es un placer seguir al Sr. Dell'Alba, porque hace que un euroescéptico británico parezca sensato en esta Asamblea.
she's a bit of a sceptic
es algo escéptica
We must persist during times when some Members from the more EU-sceptic groups say: 'it is just words, and words that have been said before'.
Debemos perseverar cuando alguno de los diputados de los grupos más euroescépticos digan: "son sólo palabras, y palabras que ya se han dicho antes".
And although I consider myself a mild but rational Euro-sceptic, I am for once convinced that many of these millions will be usefully spent.
A pesar de que me considero un eurocrítico moderado, pero razonable, estoy convencido de que, por una vez, este presupuesto millonario será de utilidad.
Of course the very word banana produces an easy snigger and a laugh and the fashionable Euro-sceptic banter we hear often relates to bananas.
Como todos sabemos, el propio término «banana» es motivo de mofa y de risas, y la moderna burla que oímos de los «euroescépticos» hace relación a las «bananas».
Of course the very word banana produces an easy snigger and a laugh and the fashionable Euro-sceptic banter we hear often relates to bananas.
Como todos sabemos, el propio término« banana» es motivo de mofa y de risas, y la moderna burla que oímos de los« euroescépticos» hace relación a las« bananas».
From now on, Germany and France can set the pace, even if Great Britain and other Euro-sceptic countries wish to see cooperation take a different direction.
A partir de ahora, Alemania y Francia pueden marcar el paso aunque Gran Bretaña y otros países euroescépticos deseen llevar la cooperación en otra dirección.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar