Translator


"satélite" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
satélite{masculine}
satellite{noun} (dependent body, state)
Programas europeos de radionavegación por satélite (EGNOS y Galileo) (debate)
European satellite radionavigation programmes (EGNOS and Gallileo) (debate)
Telecomunicaciones - Servicios de comunicaciones personales por satélite
Telecommunications - satellite personal communications services
Se lanza GALILEO, el sistema europeo de posicionamiento y navegación por satélite.
GALILEO, Europe's satellite navigation and positioning system, is launched.
vassal{noun} (nation, state)
Los países de Europa no son estados satélites americanos ni ningún poblado de negros y tampoco se dejan manejar de semejante forma.
The countries of Europe are not America's vassals, they are not negro villages, and they must not be treated as such.
El país fue un satélite soviético.
The country was a Soviet satellite state.
Sin embargo, Estonia no es un Estado satélite ruso situado dentro de la esfera de interés de Rusia, sino una nación libre e independiente.
However, Estonia is not a Russian satellite state within Russia's sphere of interest, but a free and independent nation.
Lo que tenemos que recordar ahora es que estamos hablando de la nación independiente de Estonia, no de un Estado satélite ruso.
What we have to remember now is that it is the independent nation of Estonia that we are talking about, not a Russian satellite state.
satellite{noun} [astron.]
Programas europeos de radionavegación por satélite (EGNOS y Galileo) (debate)
European satellite radionavigation programmes (EGNOS and Gallileo) (debate)
Telecomunicaciones - Servicios de comunicaciones personales por satélite
Telecommunications - satellite personal communications services
Se lanza GALILEO, el sistema europeo de posicionamiento y navegación por satélite.
GALILEO, Europe's satellite navigation and positioning system, is launched.
control lever{noun} [autom.]
satellite{noun} [aerosp.]
Programas europeos de radionavegación por satélite (EGNOS y Galileo) (debate)
European satellite radionavigation programmes (EGNOS and Gallileo) (debate)
Telecomunicaciones - Servicios de comunicaciones personales por satélite
Telecommunications - satellite personal communications services
Se lanza GALILEO, el sistema europeo de posicionamiento y navegación por satélite.
GALILEO, Europe's satellite navigation and positioning system, is launched.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "satélite":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "satélite" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En el futuro se van a instalar redes de comunicación por satélite de cobertura mundial.
This means there is no guarantee that the system will always be available.
Estamos construyendo ciudades satélite con nuevas carreteras que las conectan a la gran ciudad.
Our capital city, Dublin sits on the East coast, yet virtually all trains begin and end in Dublin.
La idea de que un sistema por satélite sería nuestro único sistema me parece sumamente ridícula.
I am also pleased to see that we are to let the markets dictate what technology, if any, should be used.
El primer satélite experimental se lanzará en diciembre de 2005.
You are going to debate this proposal in a few moments.
Por eso he votado a favor del informe sobre la Autoridad Europea de Supervisión del Sistema Global de Navegación por Satélite.
That is why I voted for the report on the European GNSS Supervisory Authority.
comunicaciones por satélite-, de manera que contribuyan al desarrollo de la solidaridad internacional;
contribute to the growth of international solidarity;
En él se presenta la estrategia general para la contribución europea al sistema global de navegación por satélite.
This deals with the general strategy for Europe's contribution to the global navigation system.
Vigilancias por satélite que permiten seguir de forma muy precisa tanto las deforestaciones como las repoblaciones forestales.
The majority of trade in wood-based products is not subject to presumptions of illegality.
estamos a punto de conectar con Australia vía satélite
we're about to link up with Australia by satellite
Por lo que respecta a Lituania, solamente 49 000 hogares de un total de 1,33 millones pueden recibir EuroNews por cable o satélite.
However, distribution is a commercial matter over which only EuroNews has full command.
estas imágenes llegan a sus hogares vía satélite
these pictures are brought to your homes by satellite
El Parlamento Europeo propone que se introduzca el uso de un sistema de navegación por satélite.
One of the major objectives of the proposal is to focus checks on long journeys – these are the most critical for the welfare of animals.
Igualmente, las imágenes ofrecidas en el modo "Satélite" se obtienen principalmente de DigitalGlobe y MDA Federal.
If you've found incorrect information about a listing and would like to edit it, you can do so using the 'Edit' feature.
el satélite facilitará las comunicaciones
the satellite will facilitate communications
el satélite se ha apartado de su trayectoria
the satellite has strayed from its orbit
Pero no como un satélite desgajado de las instituciones europeas. La solución externa no será válida mientras no contemos con una fiscalía europea.
An external solution is not valid as long as we do not have a European public prosecution authority.
También es evidente en esta directiva la presencia siniestra de Galileo, el satélite espía« gran hermano» de la UE, su ojo en el cielo.
It is reasonable to establish a database where existing environmental data can be made greater and more varied use of.
el satélite que pusieron en órbita
the satellite they put into orbit
la señal nos llega vía satélite
the signal comes to us via satellite
Urge proporcionar el mismo acceso a los sistemas de inteligencia por satélite a todos los Estados miembros sobre una base común.
There is an urgent need to provide the same access to space-based intelligence systems for all Member States on a common basis.