Translator


"sarcastically" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sarcastic{adjective}
sarcastico{adj. m}
As one sarcastic commentator said: 'The best Russian court is in Strasbourg'.
Como un comentarista sarcástico dijo: "El mejor tribunal ruso está en Estrasburgo".
Sarcastic humor is particularly risky because the recipient might interpret it literally and take offense.
El humor sarcástico es especialmente arriesgado porque el destinatario puede interpretarlo literalmente y sentirse ofendido.
Mr President, ladies and gentlemen, pure self-righteousness and self-satisfaction make me want to be a bit sarcastic.
Señor Presidente, Señorías, la autocomplacencia y el fariseísmo me dan ganas de ponerme un poco sarcástico.
coño de madre{adj.} [Ven.] [vulg.] (sarcástico)
irónico{adj.} (burlón)
he made a sarcastic remark about the house
hizo un comentario irónico sobre la casa
socarrón{adj.} (sarcástico)
As one sarcastic commentator said: 'The best Russian court is in Strasbourg'.
Como un comentarista sarcástico dijo: "El mejor tribunal ruso está en Estrasburgo".
Sarcastic humor is particularly risky because the recipient might interpret it literally and take offense.
El humor sarcástico es especialmente arriesgado porque el destinatario puede interpretarlo literalmente y sentirse ofendido.
Mr President, ladies and gentlemen, pure self-righteousness and self-satisfaction make me want to be a bit sarcastic.
Señor Presidente, Señorías, la autocomplacencia y el fariseísmo me dan ganas de ponerme un poco sarcástico.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sarcastically":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sarcastically" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
he said it somewhat sarcastically
lo dijo con cierto retintín
she said it sarcastically
lo dijo en tono irónico
And whenever a verse is sent down, there are some of them who say (sarcastically), "Which of you has thus increased in faith?
Y sin embargo cada vez que se hace descender un sura de esta [escritura divina], algunos de los que niegan la verdad suelen preguntar: “¿A quien de vosotros ha fortalecido en su fe este [mensaje]?