Translator


"riada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"riada" in English
Riad{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
riada{feminine}
Durante la Presidencia danesa en 2002, en el que hubo una riada, se pudieron movilizar y preparar los documentos pertinentes en cuestión de semanas.
During the Danish presidency in 2002, when there was a flash flood, they managed to mobilise themselves and prepare the relevant documents in a matter of weeks.
flood{noun} (caused by river)
Pone de relieve los principios racionales relevantes en la gestión del riesgo de riadas.
It places emphasis on the rational principles that are important to managing flood risks.
¿Pretende cofinanciar directamente obras para prevenir riadas y la erosión y para evitar nuevos desastres en las zonas afectadas?
Does it intend to directly cofinance anti-flood and anti-erosion works to avoid new disasters in the areas affected?
Por lo tanto, no se pueden excluir ciertos tipos de riadas, motivo por el que acepto la enmienda 28.
Consequently, certain types of floods cannot be exempted, which is why I accept Amendment 28.
flood{noun} (of people)
Pone de relieve los principios racionales relevantes en la gestión del riesgo de riadas.
It places emphasis on the rational principles that are important to managing flood risks.
¿Pretende cofinanciar directamente obras para prevenir riadas y la erosión y para evitar nuevos desastres en las zonas afectadas?
Does it intend to directly cofinance anti-flood and anti-erosion works to avoid new disasters in the areas affected?
Por lo tanto, no se pueden excluir ciertos tipos de riadas, motivo por el que acepto la enmienda 28.
Consequently, certain types of floods cannot be exempted, which is why I accept Amendment 28.
riada(also: crecida)
onrush{noun} (of floodwaters)
flooding{noun}
Pero no afronta el problema de las riadas en regiones periféricas.
Yet it does not address the issue of flooding in peripheral regions.
Riad{proper noun}
Riyadh{pr.n.} [geogr.]
El 27 de septiembre se creó en Riad la Comisión para la reivindicación del derecho de las mujeres a conducir un automóvil.
The Committee of Demanders of Women's Right to Drive Cars was set up in Riyadh on 27 September.
El triple atentado suicida en Riad demuestra que está tan presente como siempre a pesar de la acción militar en el Iraq.
The triple suicide bombing in Riyadh demonstrates that it is just as prevalent as always in spite of the military action in Iraq.
A este fin, los miembros de la Unión Europea están aportando datos a la Joint Oil Data Initiative, que se lanzará este año en Riad.
To this end, European Union members are contributing data to the Joint Oil Data Initiative, due to be launched in Riyadh later this year.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "riada":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "riada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por eso propone que haya una riada de dinero, para conseguir el objetivo de cambiar la mentalidad de la gente.
They even want to put a stop to the admission of new Member States until such time as the constitution has been approved.
Por eso propone que haya una riada de dinero, para conseguir el objetivo de cambiar la mentalidad de la gente.
That is why it proposes that there should be a River Pactolus of money, in order to achieve the objective of changing people's minds.
una riada de gente
crowds of people
una riada de gente
a sea of people
¿Qué éxito considera la Comisión que ha tenido la estrategia quinquenal de la Unión -concluye a lo largo de 2004-, a la vista de la riada de heroína y otras drogas en nuestras calles?
Does the Commission have any studies indicating how many workers from the current European Union are likely to migrate to these attractive tax regions as industry is relocated?