Translator


"retaliation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"retaliation" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
A military operation is never an act of retaliation, but must always lead to greater security.
Una acción militar no ha de ser en ningún caso una revancha, sino que siempre debe contribuir a mejorar la seguridad.
There must be no violence, no bombs and no retaliation.
No se puede permitir que continúen la violencia, las bombas y las represalias.
Meanwhile, the United States has agreed not to move to immediate retaliation.
Entre tanto, los Estados Unidos han decidido no optar por represalias inmediatas.
The two peoples are currently trapped in a climate of fear and of obsession with retaliation.
Actualmente, el clima de miedo y de obsesión de represalias embarga a ambos pueblos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "retaliation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "retaliation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Meanwhile, the United States has agreed not to move to immediate retaliation.
Entre tanto, los Estados Unidos han decidido no optar por represalias inmediatas.
The two peoples are currently trapped in a climate of fear and of obsession with retaliation.
Actualmente, el clima de miedo y de obsesión de represalias embarga a ambos pueblos.
There must be no violence, no bombs and no retaliation.
No se puede permitir que continúen la violencia, las bombas y las represalias.
New wars will be waged in defence of the principle of retaliation.
Se librarán nuevas guerras en defensa del principio de represalia.
It is, therefore, difficult to understand how someone can commit murder as a form of retaliation.
Por tanto, es difícil comprender cómo alguien puede cometer un asesinato a modo de represalias.
In retaliation (or the law of Equivalence) there is life for you, O you possessors of understanding!
porque en [la ley de] la justa retribución tenéis vida, ¡Oh vosotros dotados de perspicacia!
In retaliation, criminal proceedings were brought against them on trumped up charges of terrorism.
Como represalia se interpuso un procedimiento penal contra ellos basado en acusaciones ficticias de terrorismo.
Sanction for sanction, retaliation for retaliation.
Sanción contra sanción, represalia contra represalia.
. - The amount of retaliation would be determined by the WTO implementation panel.
miembro de la Comisión. - La cuantía de las sanciones tendrá que decidirla el grupo de expertos en cumplimiento de la OMC.
Our retaliation must be convincing. But even so, it does not give much hope of a positive outcome in the short term.
Nuestras represalias deben ser convincentes, aunque ni siquiera esta solución promete una desenlace feliz a corto plazo.
But potential retaliation could be very significant.
Pero podría ser importante.
Retaliation (or the Law of Equivalence) is prescribed for you.
Se os ha prescrito la justa retribución para los [culpables en] casos de homicidio: el libre como libre, el esclavo como esclavo y la mujer como mujer.
this stung him into retaliation
esto lo incitó a vengarse
This report calls for Russia to 'renounce all protectionist measures' and threatens retaliation if Russia does not bend to this demand.
Este informe pide a Rusia que "renuncie a todas las medidas proteccionistas" y amenaza con represalias si Rusia no se pliega a esta petición.
The response from this House must clearly, once again, be 'No' to weapons and 'No' to suicide bomb attacks, but also 'No' to tanks and 'No' to retaliation.
Lo que debemos volver a decir en esta ocasión es no a las armas, no a los kamikazes y no a los tanques y a las represalias.
So those Member States responsible would not only be putting their own producers and exporters at direct risk of retaliation.
Así que los Estados miembros responsables no sólo estarían poniendo en situación de riesgo directo de represalias a sus propios productores y exportadores.
The response from this House must clearly, once again, be 'No ' to weapons and 'No ' to suicide bomb attacks, but also 'No ' to tanks and 'No ' to retaliation.
Lo que debemos volver a decir en esta ocasión es no a las armas, no a los kamikazes y no a los tanques y a las represalias.
We are witnessing the clashes of age-old ethnic hatred, stoking never-ending wars of extermination and retaliation, the reasons for which are lost in the mists of time.
Allí se cruzan odios antiguos de etnias en guerras interminables de exterminio y represalia que se pierden en el tiempo.
There was also a question about possible forms of retaliation towards third countries in respect of pressures exerted on European companies.
También había una pregunta sobre las posibles formas de represalia hacia terceros países con respecto a la presión ejercida sobre las empresas europeas.
However, the solution to that problem must not be retaliation but the multiplication of efforts for engaging Moldova on a European way.
Sin embargo, la solución a ese problema no debe ser la toma de represalias, sino la multiplicación de los esfuerzos por hacer que Moldova siga un camino europeo.