Translator


"to resonate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to resonate" in Spanish
to resonate{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to resonate{intransitive verb}
Chancellor Adenuaer's words still resonate today.
Las palabras del canciller Adenauer aún resuenan.
The historical and cultural heritage of Greece continues to resonate throughout the modern world - in literature, art, philosophy and politics.
El legado histórico y cultural griego sigue resonando en la literatura, el arte, la filosofía y la política del mundo moderno.
Let us give it another name, because it resonates with other implications.
Démosle otro nombre, porque en este resuenan otras implicaciones.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to resonate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I found in them a lot of things that resonate with what we are thinking and doing.
He visto que muchos de los aspectos recogidos en estos informes hacen eco de lo que pensamos y hacemos.
I think that what I have said will resonate with the Chairman of the Committee on Foreign Affairs.
Creo que lo que he dicho será el eco de lo que ya ha comentado el Presidente de la Comisión de Asuntos Exteriores.
It is absolutely crucial if we are to ensure that our debates resonate beyond the walls of this Parliament.
Es algo absolutamente fundamental para hacer que nuestros debates vayan más allá de los muros de esta Cámara.
This week, however, there are two plenary reports where the public can genuinely resonate with their content.
Esta semana, sin embargo, hay dos informes plenarios con cuyo contenido el público se puede sentir más identificado realmente.
It has to resonate with consumers and give some sort of return to the farming community.
Tiene que ser bien recibido por los consumidores y ofrecer algún tipo de beneficio a la comunidad agrícola; de lo contrario, no sirve de nada.
Unfortunately, such an idea does not resonate at all well with the authoritarian Communist dictatorship in the People's Republic of China.
Desafortunadamente, esta idea no encuentra nada de correspondencia en la dictadura comunista autoritaria de la República Popular China.
Mr President, the Council meets this week to discuss a number of important issues that are going to resonate into the next Presidency.
(EN) Señor Presidente, el Consejo se reúne esta semana para deliberar sobre una serie de temas importantes que tendrán eco en la siguiente Presidencia.
This vote must resonate as a call to next week’s European Council, in order that it reaches an agreement that is as close as possible to our position.
Este voto debe sonar como un llamamiento al Consejo Europeo de la próxima semana para que alcance un acuerdo que sea lo más próximo posible a nuestra posición.
The more we anchor our partnership in shared respect for our common values, the more strongly we can act to resonate those values in the wider world.
En la medida en que nuestra asociación se base en el respeto mutuo de nuestros valores comunes, tendremos más fuerza para proclamar estos valores en todo el mundo.
When the Constitution states that the Union's aim is to promote peace, its values and the well-being of its peoples, this too will resonate with everybody.
Cuando la Constitución declara que la finalidad de la Unión es promover la paz, sus valores y el bienestar de sus pueblos, eso también querrá decir algo para todo el mundo.
If it does not resonate with the consumers, we should not do it and we should replace it with a compulsory origin labelling scheme, which is what our consumers want.
Si los consumidores no lo acogen bien, no deberíamos hacerlo y deberíamos remplazarlo por un plan obligatorio de etiquetado del origen, que es lo que quieren los consumidores.