Translator


"prophet" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"prophet" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prophet{noun}
profeta{m/f}
the prophet of truth and love, the companion and friend of young people" (Message
humilde y sabio, el profeta de la verdad y del amor, el compañero y el
Muhammad, the Prophet, came also from Mecca to our land to be lifted into the heavens.
Mahoma, el Profeta, también vino de La Meca a nuestra tierra para ser llevado a los cielos.
Just think of a discussion focusing on contentious issues such as: Who was the last prophet?
Imaginen una conversación sobre algún asunto conflictivo, como ¿Quién fue el último profeta?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "prophet":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prophet" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
faithfully echoes the words of Isaiah, words which in the ancient Prophet
La plenitud del Espíritu de Dios está acompañada de múltiples dones, los de
a gatherer of sycamores, a prophet, and calls Levi and goes to the house of
llama a Leví, y entra en la casa de Zaqueo, que es capaz de hacer nacer
Already in the Old Testament, the Prophet Ezekiel, referring to the
Ya en el Antiguo Testamento, refiriéndose a la situación de entonces del
ancient prophet: "You duped me, O Lord ... you were too strong for me and
has seducido, Señor...; me has agarrado y me has podido" (Jr
And mention Ishmael in the Book; verily, he was true to his promise, and was a messenger and a prophet.
que ordenó a su gente la oración y la limosna, y fue grato a los ojos de su Sustentador.
And We granted him out of Our Mercy, his brother Aaron also a prophet.
Y recuerda, por medio de esta escritura divina, a Ismael.
I do not want to be a prophet of doom, but unfortunately I doubt it.
No quisiera ser agorera, pero por desgracia lo dudo.
And mention Moses in the Book; verily, he was chosen, and was a Messenger, a prophet.
Y [recuerda cómo] le llamamos desde la ladera derecha del monte Sinaí y le atrajimos [a Nosotros] en comunión mística,
The heart (of the Prophet) lied not in (making him see) what he saw.
No mintió el corazón [del siervo] en lo que vio:
People are saying that this is the prophet of doom and gloom about to come and join us and take our power away.
Como base del ordenamiento jurídico de la Unión Europea en el futuro es un documento excelente.
And mention Abraham in the Book; verily, he was a saint (a man of truth, a true witness), a prophet.
cuando habló [así] a su padre: “¡Oh padre mío!
Consider his (the Prophet's) cry, "O my Lord!
[Pero Dios conoce bien al verdadero creyente ] y su expresión [de desesperanza]: “¡Oh Sustentador mío!
People are saying that this is the prophet of doom and gloom about to come and join us and take our power away.
Dicen que este Tratado es el pájaro de mal agüero que se instalará entre nosotros y nos arrebatará nuestro poder.
Well, ladies and gentlemen, I do not want to be a prophet of doom, but a crisis appears to be the inevitable outcome of this solution.
Pues bien, no quiero ser Casandra, Señorías, pero con esta solución la crisis está servida.
In so far as they fulfil the ministry of Christ the Prophet,
Anuncia, ejerciendo el mismo
banquet for all the peoples foretold by the Prophet Isaiah (cf.
todos los pueblos (cf.
O Prophet!
y como alguien que llama [a los hombres] a Dios con Su venia, y una lámpara luminosa.
Whoever answered to the call of Allah and of His Prophet after sorrow had befallen them, for those, if they do good and fear evil, there is a great reward.
que acudieron a la llamada de Dios y del Enviado después del revés que sufrieron.
Thus have We made for every prophet an opponent from among the guilty; but your Lord is sufficient as good guide and helper.
Y los que se empeñan en negar la verdad suelen preguntar: "¿Por qué no se ha hecho descender el Qur'án sobre él de una vez?"
Surely Allah and His angels bless the Prophet; O you who believe!
En verdad, a quienes [a sabiendas] ofendan a Dios y a Su Enviado --Dios los rechazará en esta vida y en la Otra; y preparará para ellos un castigo humillante.