Translator


"prone" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prone{adjective}
propenso{adj. m}
CRT monitors are often more prone to outside interference than LCD monitors.
Los monitores CRT a menudo son más propensos a la interferencia externa que los monitores LCD.
Sellafield has an appalling record: it is accident-prone, it pollutes the air and our sea.
Sellafield tiene un historial estremecedor: es propensa a los accidentes, contamina el aire y nuestro mar.
There are three reasons to explain why some are prone to pander to Mr Putin.
Existen tres razones para explicar por qué algunos son propensos a complacer al señor Putin.
decúbito prono{adj.} [form.]
prone{adverb}
decúbito prono{adv.} [form.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "prone":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prone" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
concerning the truths revealed by God and proclaimed by the Church and so prone
a dudar en las verdades reveladas por Dios y proclamadas por la Iglesia, tan
It ought not to get involved in administrative issues, as it is so prone to do.
No debe intervenir en cuestiones administrativas, como suele hacer.
Troop deployment, as we know, is expensive and very prone to failure.
El despliegue de tropas, como sabemos, es costoso y muy proclive al fracaso.
So the earthquake seized them, and in the morning they lay prone in their dwellings.
Entonces les sorprendió un terremoto: y quedaron muertos en el suelo, en sus propias casas.
Then the earthquake seized them, and in the morning they lay prone in their dwellings.
Entonces les sorprendió un terremoto: y quedaron muertos en el suelo, en sus propias casas.
Young people are the first victims of unemployment and are very prone to dropping out of school.
Los jóvenes son las primeras víctimas del desempleo y son muy susceptibles al abandono escolar.
For years, construction has been taking place in areas close to rivers, areas that are prone to flooding.
Durante años se ha estado construyendo en zonas cercanas a los ríos, en zonas inundables.
Many are prone to terrible problems of drug abuse.
Muchos están expuestos a los terribles problemas del uso indebido de drogas.
After all, people like you and I are prone to evil of all kinds.
Al fin y al cabo, personas como ustedes y como yo mostramos inclinación al mal en todas sus formas.
We have had eight directives on VAT so far, and it is still a mess and prone to fraud.
Hasta ahora hemos tenido ocho directivas en materia de IVA, y sigue siendo un lío además de invitar al fraude.
Furthermore, Russia is prone to manipulating energy supplies to pursue its political ambitions.
Además, Rusia tiende a manipular los suministros energéticos para conseguir sus ambiciones políticas.
We all know how prone to corruption this sector can be.
Todos sabemos lo proclive que puede ser este sector a la corrupción.
By doing this we can steer a path away from a situation in which we are continually crisis-prone.
De este modo, podremos alejarnos de una situación en la que continuamente estamos abocados a la crisis.
The price of oil remains high, while Europe grows increasingly dependent and crisis-prone.
El precio del crudo se mantiene alto, mientras Europa es cada vez más dependiente y susceptible de sufrir crisis.
On mobile devices many sites are prone to redirect navigations to mobile-friendly pages.
Cuando se navega con dispositivos móviles, hay muchos sitios que tienden a redirigir a los usuarios a páginas para móviles.
people who are prone to accidents of this kind
personas que tienen propensión a este tipo de accidente
they were prone to believe anything you told them
tenían tendencia a creerse todo lo que les decían
Who would willingly stunt his growth or make himself prone to violent or aggressive behaviour?
Por esto tenemos que educar y prevenir, por esto tenemos que comprobar y disuadir, y por esto tenemos que hacer ambas cosas a la vez.
With this in mind, it goes without saying that nuclear plants a priori should not be built in areas prone to earthquakes.
Es imposible. En este sentido, en regiones de alto peligro, a priori, no se construyen centrales nucleares.
In my view at the moment it is far too prone to technical logjams stopping political initiatives.
En mi opinión, en este momento tiene demasiada tendencia a meterse en atolladeros técnicos que paralizan las iniciativas políticas.