Translator


"pregnancy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"pregnancy" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pregnancy{noun}
Miscarriage is pregnancy failure before 14 weeks, which is common in early pregnancy.
El aborto espontáneo es frecuente en el primer trimestre del embarazo.
The role played by relaxin in human pregnancy and parturition is unclear.
Se desconoce el papel que cumple la relaxina en el embarazo humano y en el parto.
The ban on dismissal during pregnancy must be strictly complied with.
La prohibición del despido durante el embarazo debe cumplirse estrictamente.
The participants were women with a pregnancy of less than 20 weeks' gestation having a threatened miscarriage.
Las participantes fueron mujeres con un embarazo de menos de 20 semanas de gestación y amenaza de aborto espontáneo.
Both recruited women with a singleton pregnancy at moderate risk of pre-eclampsia from 28 to 32 weeks' gestation.
Ambos ensayos reclutaron con embarazo de feto único con riesgo moderado de preeclampsia desde 28 hasta 32 semanas de gestación.
in an advanced state of pregnancy
en avanzado estado de gestación
gravidez{f} [form.]
Firstly, we think it is unacceptable that women should suffer social prejudice or discrimination because of pregnancy or maternity issues;
primero, consideramos inaceptable que la mujer resulte socialmente perjudicada o discriminada por la gravidez y la maternidad;
We do not view pregnancy as a social resource and there is one other point on which we would like to see a separate vote in order to improve the report.
No consideramos la gravidez un recurso social y hay también otro punto en relación con el cual quisiéramos que se celebrara una votación separada para mejorar el informe.
preñez{f} [form.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "pregnancy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pregnancy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Every single minute, there is a death following a pregnancy-related complication.
Una mujer muere cada minuto a causa de complicaciones relacionadas con el embarazo.
This year, almost 600,000 women will die in pregnancy or while giving birth.
Este año, aproximadamente 600.000 mujeres morirán durante el embarazo o el parto.
Ultrasonography is non-invasive and is used widely for the follow up of pregnancy.
La ecografía es no invasiva y se utiliza ampliamente para el seguimiento del embarazo.
The role played by relaxin in human pregnancy and parturition is unclear.
Se desconoce el papel que cumple la relaxina en el embarazo humano y en el parto.
The retention of weight gained during pregnancy may contribute to obesity.
La retención del peso aumentado durante el embarazo puede contribuir a la obesidad.
Every minute, a woman dies as a result of complications associated with pregnancy.
Cada minuto, una mujer muere como resultado de complicaciones asociadas con el embarazo.
We used standard methods of the Cochrane Collaboration Pregnancy and Childbirth Group.
Los resultados se expresan como riesgos relativos e intervalos de confianza del 95%.
The majority of women with genital herpes will have a recurrence during pregnancy.
La mayoría de las mujeres con herpes genital tendrá una recurrencia durante el embarazo.
We searched the Cochrane Pregnancy and Childbirth Group's Trials Register (September 2008).
Se recibieron datos adicionales de los investigadores de los ensayos incluidos.
Clearance of caffeine from the mother's blood slows down during pregnancy.
La depuración de la cafeína de la sangre de la madre se desacelera durante el embarazo.
Mild to moderate hypertension (high blood pressure) is common during pregnancy.
La hipertensión de leve a moderada (presión arterial alta) es frecuente durante el embarazo.
We searched the Cochrane Pregnancy and Childbirth Group's Trials Register (May 2010).
Realizamos búsquedas en el Registro de Ensayos del Grupo Cochrane de Embarazo y Parto ()
In 2005, one woman died every minute of complications during pregnancy and childbirth.
En 2005, una mujer moría cada minuto por complicaciones durante el embarazo o el parto.
Every minute, a woman dies as a result of complications associated with pregnancy.
Cada año, 175 millones de mujeres se quedan embarazadas, 75 millones de ellas sin desearlo.
Diabetes in pregnancy may result in unfavourable maternal and neonatal outcomes.
La diabetes durante el embarazo puede producir resultados maternos y neonatales desfavorables.
The ban on dismissal during pregnancy must be strictly complied with.
La prohibición del despido durante el embarazo debe cumplirse estrictamente.
Miscarriage is pregnancy failure before 14 weeks, which is common in early pregnancy.
El aborto espontáneo es frecuente en el primer trimestre del embarazo.
The sponge was less effective than the diaphragm in preventing pregnancy.
La esponja fue menos efectiva que el diafragma con respecto a la prevención del embarazo.
Salt intake in pregnancy should be a matter of personal preference.
El consumo de sal durante el embarazo debe ser una cuestión de preferencia personal.
Further research is needed, with visits starting during pregnancy.
Se necesita investigación adicional, con visitas que comiencen durante el embarazo.