Translator


"preferencial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"preferencial" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
preferencial{adjective}
Algunos podrán alegar que esto es un trato preferencial y competencia desleal.
Some may argue that this is preferential treatment and unfair competition.
experimenta la relación preferencial que el Señor todopoderoso
preferential relationship which the Almighty Lord wishes to establish with all
o amor preferencial por los pobres, pidiendo a los sacerdotes que sean
Church reaffirms its preferential love or option for the poor and asks priests

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "preferencial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El trato preferencial de los campos económicos problemáticos -agua, aire y residuos- es nuestra exigencia política.
Our political demand is for the problem areas of water, air and waste to be made a priority.
Si de verdad hay abusos en el régimen preferencial, entonces a mi parecer se puede aplicar también la sanción allí.
If there is real abuse of the preference system, I think sanctions could be imposed there too.
El trato preferencial ha creado cultivos de azúcar locales en varios países ACP, a menudo de pequeña escala con una mínima inversión.
This situation will get worse as the price drops, which will only benefit major producers and distributors.
con la promoción: la opción preferencial por los pobres.
option for the poor.
Creo que es realmente la opción preferencial acoger a Chipre en la Unión Europea con una solución de paz.
I believe it would truly be preferable to secure a peaceful resolution to the problems in Cyprus before admitting this country to the European Union.
Tonelli), opción preferencial por los jóvenes en el pontificado de Juan Pablo II (S.E.mons.
Riccardo Tonelli) and on the predilection for youth in the Pontificate of John Paul II (Bishop Stanislaw Rylko).
Todos sabemos que existen personas vulnerables, como por ejemplo los niños, que constituyen un objetivo preferencial para las campañas publicitarias.
We all know that there are vulnerable people, for example children, who are a special target for advertising campaigns.
Este trato preferencial motivó que Ecuador y Guatemala exigieran igualdad de trato y amenazaran con presentar más reclamaciones a la OMC.
This differential treatment prompted Ecuador and Guatemala to demand equal treatment and threaten to lodge further appeals at the WTO.
Lo que ha dicho el Comisario es que deja en manos de los Estados miembros perseguir aquellos ámbitos donde se ha concedido ilegalmente el acceso preferencial.
In this regard, it should be noted that launching this procedure requires the unanimous assent of the Member States.
Merced a los diferentes sistemas, el 79 % de los flujos comerciales procedentes de países en desarrollo entran en la UE al amparo de un régimen arancelario preferencial.
What is his assessment of the Generalised System of Preferences in relation to developing countries trading with the EU?
Una infracción que, sin embargo, estaría cubierta por la cláusula de excepción que contempla el trato preferencial de la UE a los países ACP hasta el año 2000.
However, this breach should be covered by the derogation allowing the EU to grant special treatment to ACP countries until the year 2000.
Me gustaría enfatizar que es un punto al que el Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa hemos dado un trato preferencial.
I would like to emphasise that this is a point to which we in the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe attach a great deal of importance.
Señor Presidente, Señorías, el sistema preferencial europeo es sin duda, después de la ampliación, el más importante y generoso de todo el mundo.
This would provide a guarantee that the experience and practical knowledge held by trade unions in the field of core labour standards would be put to use.
Esto tiene especial importancia ahora que se acercan las elecciones europeas, y espero poder contar con usted para mantener este asunto en un lugar preferencial en la agenda.
This is of particular importance as the European elections approach, and I hope we can count on you to keep this matter high on the agenda.
¿No dispone cada Estado miembro de un derecho preferencial de interpretación sobre qué productos pueden o no calificarse de alimentos sin riesgos para la salud?
Does public health not always take priority? Should it not be the individual Member State's prerogative to decide what should be classified as safe or unsafe food?
Considero que estas cosas seguirán siendo posibles aunque Turquía no pase de socio preferencial de la Unión Europea en vez de convertirse en Estado miembro de pleno derecho.
I believe that these things will be possible even if Turkey becomes no more than a privileged partner of the European Union rather than a fully-fledged Member State.
Se ha dicho que se ha reunido varias veces con representantes de la Iglesia católica y, en particular, el Vaticano, confiriendo de este modo un estatuto preferencial a una determinada religión.
The dialogue should be organised on an equal footing with the dialogue with the rest of civil society, and I would prefer it to be an integral part of that dialogue.
Se ha dicho que se ha reunido varias veces con representantes de la Iglesia católica y, en particular, el Vaticano, confiriendo de este modo un estatuto preferencial a una determinada religión.
He has been reported to have had several meetings with representatives of the Catholic Church and, notably, the Vatican, thus granting a preferred status to one particular religion.