Translator


"perpetrator" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"perpetrator" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sujeto activo{m} (de un delito)
The roles of victim and perpetrator are reversed for the benefit of a patriarchal society.
Los papeles de víctima y autor se invierten en beneficio de una sociedad patriarcal.
The perpetrator or perpetrators have not yet been caught.
El autor o los autores todavía no han sido apresados.
In many cases, there is no identifiable perpetrator.
En muchos casos, no hay autor identificable.
Innocent people unknowingly become perpetrators of an illegal activity that also contravenes this directive.
Gente inocente se convierte sin darse cuenta en autora de una actividad delictiva que también contraviene esta Directiva.
The decision, as you well know, was taken only after the members of the National Front had received confirmation of the origins - I did not say nationality - of the perpetrator of the crime.
Esta decisión, usted bien lo sabe, fue tomada únicamente cuando la gente del Frente Nacional tuvo la confirmación del origen, no digo la nacionalidad, sino del origen de la persona autora del crimen.
perpetrator{adjective}
perpetrador{adj. m}
We have always condemned ethnic violence, no matter which ethnic group is the perpetrator or the victim.
Siempre hemos condenado la violencia étnica, sin importar cual sea el grupo étnico perpetrador o víctima.
However, as far as Cyprus is concerned, there are many who insist on putting equal responsibility on the victim and the perpetrator.
Sin embargo, en lo que concierne a Chipre, hay muchos que insisten en responsabilizar del mismo modo a la víctima y al perpetrador.
He described himself as a representative of a country notorious for its perpetrators of fascism.
Él mismo se ha calificado de representante del país de los perpetradores.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "perpetrator":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "perpetrator" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Whenever a crime takes place, the victim and perpetrator are in an unequal position.
Cada vez que se produce un delito, la víctima y el delincuente se encuentran en una posición desigual.
Whenever a crime takes place, the victim and perpetrator are in an unequal position.
No es posible una extensión por analogía: como se ha autorizado para determinados fines, podemos extender el acceso a otros fines.
The state provides for the perpetrator by affording him legal protection, while the victim must obtain help alone.
El Estado proporciona al delincuente protección legal, mientras que la víctima debe buscarla por su cuenta.
A number of people were also seriously injured by the perpetrator, who then turned his gun on himself.
Varias personas también resultaron gravemente heridas a manos del agresor, quien posteriormente se suicidó de un disparo.
During a shootout at a supermarket in the town, two policemen who were in pursuit of the perpetrator were injured.
Durante un tiroteo en un supermercado de la localidad, dos policías que perseguían al culpable resultaron heridos.
As she is not a minor, Karolina is not protected under Polish law and the perpetrator of this action remains unpunished.
Como Karolina no es menor de edad, no está protegida por la ley polaca y no se ha castigado a la persona responsable.
Then, indeed, it is not just the immediate perpetrator who is to blame; the blame, the responsibility is shared by the society concerned.
Entonces no sólo es responsable el culpable directo, sino también la sociedad, como cómplice y coautora.
The perpetrator was not Hitler.
El que lo perpetró no fue Hitler.
A situation in which the perpetrator of a questionable offence can be sentenced to several years in prison can only be interpreted in one of two ways.
Basta leer los intercambios de cartas entre la oficina del ACNUR en El Cairo y las autoridades egipcias para constatarlo.
In condemning violence against pregnant women, the report states, and I quote: 'the perpetrator thereby harms more than one person'.
Al condenar la violencia contra las mujeres embarazadas, el informe declara, y cito: "el agresor pone en peligro la vida de más de una persona".
For that reason, the victim would often not report an assault, especially out of fear of the perpetrator, fear for the children or loyalty to the family.
Por ese motivo, a menudo la víctima no denunciaba una violación, especialmente por miedo al agresor, miedo por los niños o lealtad a la familia.
A situation in which the perpetrator of a questionable offence can be sentenced to several years in prison can only be interpreted in one of two ways.
Una situación en la que el culpable de una falta dudosa pueda ser condenado a varios años de prisión solo puede interpretarse de una de dos maneras.
Astonishingly, the self-confessed perpetrator of this crime, Shamil Basayev, was appointed deputy prime minister of the so-called Chechen government-in-exile on 25 August.
Este hombre es un criminal de guerra buscado y mantiene una vinculación estrecha con grupos terroristas islámicos como Al Qaeda.
Europe is moving ever further away from the essence of a just punishment as a response proportionate to the wrong done by the perpetrator and the guilt incurred.
Europa se está alejando más que nunca de la esencia de una pena justa como respuesta proporcional al perjuicio ocasionado y la culpa contraída.
Furthermore, what happens if the culprit is unable to pay, or if the perpetrator is not found, or if everything is carried out according to the rules on authorisation?
Mientras se siga considerando más importante la economía que el medio ambiente, siempre se buscarán circunstancias atenuantes y excepciones.
Luís Posada Carriles is currently being held in the USA, and Venezuela, where the attack took place, has requested his extradition as the alleged perpetrator of the attack.
Actualmente está detenido en los Estados Unidos, y Venezuela, Estado donde se produjo el atentado, ha solicitado a los Estados Unidos su extradición por la presunta autoría de éste.