Translator


"pacífica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pacífica" in English
pacífica{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pacífica{adjective feminine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pacífica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Debe llegar el momento de la coexistencia pacífica como la que tenemos en Europa.
The time must come for peaceful co-existence of the kind which we have in Europe.
Debería incluir una acción que garantice la coexistencia pacífica en el futuro.
It should include action which will guarantee peaceful coexistence in the future.
Sirve de ejemplo de lo que puede conseguirse a través de la negociación pacífica.
It serves as an example of what can be achieved through peaceful negotiation.
Por supuesto, nuestra revolución pacífica ha tenido su cuota de fracasos y defectos.
Of course, our peaceful revolution has had its share of failures and shortcomings.
Una estrategia de resolución pacífica depende del diálogo entre ambas partes.
A strategy of peaceful resolution depends on dialogue between the two sides.
Por el contrario, subrayan la necesidad de encontrar una solución pacífica.
On the contrary, they underline the necessity of finding a peaceful solution.
Las actividades comerciales comunes involucran a las personas de una forma pacífica.
People with the same business affairs in common are peacefully bound to one another.
En todo caso, nuestra doctrina debe ser la resolución pacífica de los conflictos.
In all events, the peaceful resolution of any conflict must be our creed.
30 participantes de la región Asia-Pacífica serán seleccionados para el taller 2007.
30 participants from the Asia-Pacific region will be selected for the 2007 workshop.
Es evidente que todavía es posible una solución pacífica a la actual crisis.
It is clear that a peaceful outcome to the current crisis is still possible.
Esperamos que sean un paso adelante en el proceso hacia una democracia pacífica allí.
We hope they will be a step in the process towards peaceful democracy there.
Quizás podría renunciar a la violencia convirtiendo su intifada en una intifada pacífica.
Perhaps she could withdraw from violence by making her intifada a peaceful one.
La situación actual debe resolverse de manera pacífica, sin violencia.
The current situation should be solved in a peaceful manner without any violence.
Es una manera mucho mejor de construir una Europa pacífica basada en la cooperación.
That is a far better way to build a peaceful Europe based on cooperation.
Los precursores querían edificar una Europa pacífica y, naturalmente, lo han conseguido.
The pioneers sought to make a peaceful Europe and they, of course, succeeded.
Pese a todo, la población de Zimbabwe está decidida a realizar una transición pacífica.
The people of Zimbabwe, however, have the will to bring about a peaceful transition.
Estamos a favor de la transición pacífica hacia una democracia plena y que funcione.
We are in favour of peaceful transition to a fully functioning democracy.
Los kurdos desean una solución pacífica dentro del territorio soberano de Turquía.
The Kurds want a peaceful solution within Turkish sovereign territory.
Tenemos que asegurarnos de despertar su interés por la coexistencia pacífica.
We have to make sure that they are interested in peaceful co-existence.
Debemos hacer lo que podamos para laborar en pro de una solución pacífica y duradera.
We have to do what we can to work for a peaceful and lasting settlement.