Translator


"overpriced" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"overpriced" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "overpriced" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Is energy, as a cost factor of location in Europe, not perhaps being overpriced here?
¿No se valora quizás en exceso el factor del coste de la energía para Europa como lugar de emplazamiento empresarial?
the food is reasonable, but a little overpriced
la comida no es mala, pero un poco cara para lo que es
Fruit and vegetables in the EU are over-priced.
Las frutas y hortalizas en la UE son demasiado caras.
The von Wogau report even lends its retrospective support to the dreadfully overpriced Eurofighter programme.
El informe del señor von Wogau incluso presta su apoyo retrospectivo al sumamente sobrevalorado programa del avión europeo de combate (Eurofighter).
As citizens of our countries, we pay for this monopoly every day with overpriced postage stamps throughout the European Union.
En nuestra calidad de ciudadanas y ciudadanos pagamos a diario por este monopolio un sobreprecio en los sellos de correos en toda la Unión Europea.
I very much have the impression that this is a case of tied selling, whereby printers are sold at bargain prices and ink is very much overpriced.
Tengo la profunda impresión de que este es un caso de ventas vinculadas donde se venden las impresoras a precios de ganga y el precio de la tinta es excesivo.
This has to be a benefit in what we call "rip-off Britain", by driving down high prices in our own over-priced internal home market.
Esto ha de ser un beneficio para la que llamamos "la Gran Bretaña sacacuartos" , produciéndose un descenso en los altos precios de nuestro propio sobrevaluado mercado interno.
This has to be a benefit in what we call " rip-off Britain ", by driving down high prices in our own over-priced internal home market.
Esto ha de ser un beneficio para la que llamamos " la Gran Bretaña sacacuartos ", produciéndose un descenso en los altos precios de nuestro propio sobrevaluado mercado interno.
We have allowed the euro to become overpriced in relation to the dollar.
Hemos permitido que el precio del euro suba bastante en relación con el dólar, pasando de 0,84 a 1,30, lo cual perjudica enormemente a nuestra competitividad.