Translator


"omisión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"omisión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
omisión{feminine}
omission{noun}
Es una omisión que se dedique tan poca atención a este valor en el informe.
It is an omission that this value should be given such scant attention in this report.
En cambio, esta nueva directiva peca por omisión en algunos puntos fundamentales.
On the other hand, this new directive sins by omission on some basic points.
Quiero expresar mi decepción por la omisión de esta cuestión fundamental.
I want to express my disappointment at the omission of this fundamental matter.
default{noun} (omission)
no aceptan responsabilidad por ningún acto u omisión
they accept no responsibility for any act or default

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "omisión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En particular, se cometió la omisión de no otorgar plenos poder ejecutivos al Administrador.
In particular, we failed to equip the administrator with full executive powers.
Esta omisión no es sólo un problema político austríaco sino un problema dentro de la UE.
This sort of neglect is not unique to Austrian politics; it also exists within the EU.
Que esto no se mencione en el informe constituye una omisión, a mi parecer.
The lack of this notion in the report is an oversight, in my view.
Sin embargo, prevendría contra la omisión deliberada, o cerrar los ojos, ante un problema real.
Yet I would caution against overlooking, or closing our eyes to, a problem that exists.
De hecho, puedo recordar también que usted introdujo este aspecto de la omisión del deber de socorro.
I do indeed recall that you raised this point about the failure to provide assistance.
Para una institución democrática como el Parlamento, se trata de una omisión muy relevante.
For a democratic body like Parliament that matters very much!
Quizás entre nosotros sea algo más sencillo y esto es, si así se quiere, una ventaja derivada de una omisión.
Perhaps it is easier for us, and that is, if you like, an advantage of neglect.
Sería una omisión por mi parte, terminar sin agradecer al Sr. ponente su excelente labor.
Finally, it would be an oversight on my part if I failed to thank the rapporteur for his excellent work.
Le agradeceré que me diga si ha sido una omisión o si es que el informe va a quedar aplazado de nuevo.
Could you advise me whether that is an oversight or whether it is going to be deferred again.
Un segundo punto de crítica es la omisión de ámbitos importantes tal como la violencia contra las mujeres.
The second criticism is that important areas are missing, such as violence against women.
Esta omisión supone un punto débil del informe.
And I think it is a weakness that no such demarcation has been included in the report.
No hay universalidad, así que no existe la omisión taiwanesa.
There is no universality, so there is no Taiwan gap.
graves de omisión, ante las cuales todo hombre de buena voluntad debe convertirse y escuchar el grito de los que sufren.
of goodwill must be converted and listen to the cry of those who suffer.
Toda omisión o demora en la acción en el sector de la donación de órganos cuesta vidas que podrían haberse salvado.
Any lack of or delay in action in the sector of organ donation costs lives that could be saved.
no aceptan responsabilidad por ningún acto u omisión
they accept no responsibility for any act or default
Asunto: Venta de la OTE y omisión de oferta pública
Subject: Sale of the Hellenic Telecommunications Organisation (OTE) and refusal to make a public takeover bid
Somos culpables de omisión del deber de socorro.
We are guilty of failing in our legal duty to rescue.
Por ello, la historia pedirá cuentas a muchos como cómplices del crimen, cuando menos por omisión.
History will therefore demand an explanation from many as accessories to the crime, at the very least due to their failures.
Al Consejo, ausente como de costumbre, quisiera decirle que por omisión también se puede actuar incorrectamente.
I would like to say to the Council, which as usual is not present, that one can do wrong even by doing nothing.
No obstante, hay una omisión fatídica en este enfoque del Parlamento relativa a la cuestión del sufragio universal.
There is, however, one fatal flaw in this Parliament's approach to the whole question of universal suffrage.