Translator


"océano" in English

QUICK TRANSLATIONS
"océano" in English
océano{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
océano{masculine}
ocean{noun}
No estoy necesariamente de acuerdo en que el océano sea más fácil de controlar.
I would not necessarily agree that the ocean is easier to control.
Esas medidas contribuirán a asegurar la pesca responsable en el Océano Índico.
Those measures will make a contribution towards ensuring responsible fishing in the Indian Ocean.
Nos hallamos en pleno océano sin disponer de lanchas de salvamento para los trabajadores.
We are on an ocean without any rescue boats for the workers.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "océano":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "océano" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
España y Portugal consideran como tales sus islas situadas en el Océano Atlántico.
Spain and Portugal consider their islands in the Atlantic as remote regions.
invocado confiadamente durante el itinerario humano y sacerdotal, entre en el océano
Spirit whom he has invoked on his journey as man and as priest, he will
Quien quiere todo esto tiene intereses que están al otro lado del océano.
It is those with interests on the other side of the Atlantic that want it.
Podemos mejorar muchas cosas, pero no podemos convertir un lago en un océano.
That does not mean that we do not want to have strict rules as regards our inland waterways.
Permitir que buques crucen el océano de esta forma se contradice de lleno con esa política.
Having ships cross the sea in this way is diametrically contrary to this.
El Océano Ártico se está transformando de una capa de hielo permanente en un mar de libre de hielo.
TMMK is Toyota’s largest plant in North America employing about 6,600 full-time team members.
¿Quién acogerá a los habitantes de las naciones desposeídas cuyo territorio se ha tragado el océano?
Who will provide a home for those dispossessed nations whose land has been swallowed up by the sea?
Suecia será el país más afectado, ya que Finlandia y Dinamarca cuentan con zonas de pesca en el Océano Atlántico.
Sweden will be hardest hit as Finland and Denmark also have fishing grounds in the Atlantic.
La Comisión Europea no debe tratar al Mar Báltico de modo similar al Océano Atlántico o al Mar Mediterráneo.
The European Commission must not treat the Baltic Sea on a par with the Atlantic or the Mediterranean Sea.
En la actualidad se produce una explotación excesiva, tal como ocurrió en el Mar del Norte y en el Océano Atlántico.
They are currently being over-exploited, rather as has happened in the North Sea and the Atlantic area.
Les insto a que no desistan debido a esta resistencia que proviene del otro lado del océano.
I cannot explain to my electors that we need to spend more on defence if they know that current spending is so very inefficient.
“Crecimiento ecológico desde el océano”.
They represent a total investment of some €516.5 million, of which the EU will provide €268.4 million.
Ahora nos encontramos en la era del "océano silencioso".
We are now in the time of the Silent Sea.
Ahora son personas del África Occidental las que se embarcan en el océano Atlántico y poner sus vidas en peligro en busca de una mejor.
Now we see West Africans taking to boats and hazarding the Atlantic to seek a better life.
¿Qué razones motivan las diferencias de trato entre los pescadores del Mediterráneo y los del océano Atlántico oriental?
What are the reasons for such disparities in the way Mediterranean and East Atlantic fishermen are treated?
¿Quién acogerá a los habitantes de las naciones desposeídas cuyo territorio se ha tragado el océano?
That is why the reform of the UN system is a necessary precondition to a world of peace, freedom, democracy, growth and justice.
Tengo la sensación de que esta pregunta se elude a ambos lados del océano.
I have the impression that this question is being avoided on both sides of the Atlantic, which will compromise future cooperation.
La elevación del nivel del mar, la pérdida de biodiversidad, la acidificación y la contaminación son sólo algunos peligros que amenazan el océano y las costas.
The Organization has been in constant contact with the local authorities in affected areas.
el inmenso océano se extendía ante ellos
the vast ocean lay before them
Los informes que estamos considerando abarcan desde el mar Báltico a la Antártida pasando por el océano Atlántico.
Today's reports relate to waters from the Baltic Sea through the Atlantic to the Antarctic, showing that the fisheries crisis is a worldwide problem.