Translator


"obedient" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"obedient" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
obedient{adjective}
obediente{adj. m/f}
the steps of her Son who for us was made obedient unto death, death on a cross:
fielmente los pasos de su Hijo, que por nosotros se hizo obediente hasta la
became "for us obedient unto death, even death on the Cross" (cf.
Pablo: el Hijo se hizo "obediente por nosotros hasta la muerte y muerte de
The United States does not benefit from having an obedient follower.
Los Estados Unidos no se beneficia de tener un seguidor obediente.
obsecuente{adj. m/f}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "obedient" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
concern to defend clerical privileges but from the need to be obedient to the
la preocupación de defender privilegios clericales, sino de la necesidad
village of Nazareth and was obedient to his parents; who increased in wisdom and
sujeto a sus padres, que creció en edad, sabiduría y gracia ante
This concern is also not shared by our colleagues, all of them very obedient, I have to say.
Esta preocupación tampoco ha sido recogida por nuestros colegas, de todos los sectores.
But you must understand that we cannot accept being treated as the Commission's obedient stooge.
Pero usted comprenderá que no podemos aceptar ir de comparsas más o menos dóciles de la Comisión.
But you must understand that we cannot accept being treated as the Commission' s obedient stooge.
Pero usted comprenderá que no podemos aceptar ir de comparsas más o menos dóciles de la Comisión.
She was obedient in suffering and so was the first to share in the glory of the children of God.
Obedeció en el sufrimiento y, por esto, fue la primera en participar de la gloria de los hijos de Dios.
Be obedient unto your Lord, and adore and bow down with those who bow.
Conságrate por entero a tu Sustentador y póstrate en adoración, e inclínate con los que se inclinan [ante Él].
contemplate Jesus, the Servant "obedient unto death" (Phil
muerte » (Fil 2,8), que instituye la Eucaristía y el
She was obedient in suffering and so was the first to
Obedeció en el sufrimiento y, por esto, fue la primera en
Only those who are obedient and organised are accepted as necessary at the altar of the 'competitiveness ' of the European monopolies.
Se proponen cláusulas de readmisión coercitiva en los acuerdos con terceros países.
Faith is said first to be an obedient response to God.
Se dice, ante todo, que la fe es la
So virtuous women are devoted (or obedient), careful (in their husband's) absence, as Allah has cared for them.
Y las mujeres virtuosas son las verdadera­mente devotas, que guardan la intimidad que Dios ha [orde­nado] que se guarde.
They would like us to be obedient.
Ellos desearían que todos dijéramos Amén.
And whoever of you is obedient to Allah and His Messenger and does good, We will give to her a double reward, and We have prepared for her an honourable sustenance.
¡Oh esposas del Profeta!
The stale religious prejudices against Islam reach out and transform the EU's powerful elite into obedient slaves on the American triumphal chariot.
Se multiplican los críticos religiosos enmohecidos del Islam, y convierten a la élite del poder de la UE en esclavos dóciles del carro triunfador americano.
The European Parliament has been able to keep its right of amendment on foreign policy expenditure only by promising to be good and obedient from now on.
El Parlamento Europeo sólo ha podido conservar su derecho de enmienda en relación con los gastos de política exterior prometiendo que a partir de ahora será bueno y dócil.