Translator


"nutrients" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nutrients{noun}
The main source of eutrophying nutrients - nitrogen and phosphorus - is agriculture.
La fuente principal de nutrientes eutrofizantes -el nitrógeno y el fósforo- es la agricultura.
The feeding tube delivers a liquid formula containing the required nutrients.
La sonda provee una preparación líquida que contiene los nutrientes necesarios.
Selenium is an essential trace element gained from nutrients.
El selenio es un oligoelemento esencial que se obtiene de los nutrientes.
nutrient{noun}
nutriente{m} [med.]
Vitamin A is an important nutrient in the body and is required for the normal functioning of the eye.
La vitamina A es un nutriente importante en el cuerpo que se requiere para el funcionamiento normal del ojo.
Nutrient supply has a major influence on the Baltic Sea's marine environment.
La oferta de nutrientes influye mucho en el medio ambiente marino del Mar Báltico.
It is not possible to produce nutrient profiles for all foodstuffs.
No es posible producir perfiles de nutrientes para todos los alimentos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "nutrient":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nutrients" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The issues are chemicals and nutrients in the water, air quality and public health.
Se trata de las sustancias químicas y de los abonos en el agua. Se trata del aire y de la salud pública.
Consumers should be free to choose their own level of potency and nutrients, provided that they are safe and appropriately labelled.
La disponibilidad de complementos no debería restringirse por ningún motivo que no sea el de seguridad.
Similarly, when it comes to human foodstuffs, we want a system that will recycle all the high-quality nutrients.
Por ello, en el caso de las comidas queremos una regulación que permita la nueva entrada en circulación de lo que es valioso.
They can act as traps for nutritive salts and can therefore protect our seas from excessive nutrients.
Es la posibilidad de que funcionen a modo de coto para las sales nutritivas, y que de este modo protejan los océanos contra el exceso de abono.
Nutrients have a greater effect on the fairly closed ecosystem that exists along the coast than they have in open sea areas.
La sobrecarga de sustancias orgánicas nocivas tiene una influencia mucho más intensa en el relativamente aislado ecosistema del litoral que en alta mar.
The bottom line is the vital nutrients are not present in the quantity and proportion the body needs to function correctly.
Por otra parte, por la salud, el problema es m�s serio porque esos r�gimen tienen tendencia a ser tan inadecuados que la comida consumada antes del r�gimen.
Reduced fluid around the baby also increases the chance of the umbilical cord being compressed, which can reduce the baby's supply of nutrients and oxygen.
La ruptura antes del término de las membranas (Keirse 1989) coloca al feto prematuro en riesgo de amnionitis y compresión del cordón.
The usual nutrients added are vitamins and minerals, which is why it is useful that the proposal specifically regulates these ingredients.
Si establecemos los perfiles nutricionales en este informe, no solo estaremos prohibiendo las alegaciones de propiedades saludables en los alimentos, sino también el producto mismo.
We are talking about concentrated sources of nutrients supplied either individually or combined in the form of capsules, tablets, powder or similar presentations.
Hablamos de concentrados de sustancias nutritivas que se ofrecen por separado o combinados en forma de cápsulas, tabletas, polvo o formas similares de administración.
Otherwise consumers are being misled and in extreme cases there may even be adverse effects on health, such as diarrhoea or reduced absorption of other nutrients.
Mi segunda observación es una pequeña crítica a la Comisión, referida a la parte de la propuesta en la que afirma que debería aplicarse a cuestiones que aún no están definidas.
Babies who do not get enough nutrients and oxygen from their mothers may compensate this situation with some changes in the blood vessels which may lead to placental insufficiency.
Por consiguiente, se ha sugerido que podría mejorar el aporte de flujo sanguíneo fetal en los casos en que, por las técnicas Doppler, se detecta una mayor resistencia al flujo sanguíneo.
The EU proposal would offer greater flexibility than what is offered at the moment in the UK because the directive would permit the inclusion of nutrients which were non-active.
La propuesta de la UE ofrecerá una mayor flexibilidad que la que ofrece en estos momentos el Reino Unido ya que la directiva permitirá la inclusión de sustancias nutritivas que no estaban incluidas.