Translator


"nursery" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nursery{noun}
After a few days, she leaves her children at the day nursery.
Tras unos días, deja a sus hijos al cuidado de la guardería.
Joint further education must be organised by cooperation between nursery schools, schools and parents.
Hay que organizar una formación continuada conjunta en cooperación entre la guardería infantil, la escuela y los padres.
In Schirnding, for example, we have a German-Czech nursery school.
En Schirnding, por ejemplo, tenemos una guardería germano-checa.
Species conservation and nursery practices should extend to associated microbial and fungal species.
La conservación de especies y las prácticas en viveros podrían extenderse a la asociación de especies microbianas y fúngicas.
The nursery for small and medium-sized businesses contains several thousand experiments which feed large enterprises with manpower and ideas.
El vivero de las pequeñas y medianas empresas incluye miles de frágiles intentos que nutren de potencial humano y de ideas a las grandes empresas.
Now, this industry ranges from the woodcutters and cafés where they have a drink, to hauliers, nursery gardeners, vendors and so on.
En este sector se incluye desde a los leñadores y los cafés dónde se toman algo, hasta los transportistas, cuidadores de viveros, proveedores, etc.
a nursery for young talent
un semillero de jóvenes talentos
plantel{m} [agr.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "nursery":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nursery" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let us improve access to nursery services and care for dependants.
Hemos de mejorar el acceso a los servicios de cuidado de niños y personas discapacitadas.
Leadership - and I learnt this back in nursery school - is primarily achieved by setting a good example.
El liderazgo -así lo aprendí en el parvulario- se consigue principalmente dando buen ejemplo.
Ninety millimetres should be the minimum mesh size in order to protect nursery areas and reduce discards.
Este año se han prohibido las redes de enmalle en aguas de más de 200 metros de profundidad.
The Irish Box is one of the most important nursery and spawning grounds in European waters.
El box irlandés es una de las más importantes zonas de reproducción de juveniles y de desove de las aguas europeas.
Ninety millimetres should be the minimum mesh size in order to protect nursery areas and reduce discards.
Noventa milímetros debería ser el tamaño mínimo de la malla para proteger las zonas de cría y reducir los descartes.
We must ensure proper protection for sensitive nursery and spawning grounds such as the Irish Box.
Debemos garantizar la protección adecuada para una zona delicada de reproducción de juveniles y de desove como es el box irlandés.
If that is to be the case, then our work here in the future will be like that of a nursery school and we will never make any progress.
Esto significa que en el futuro tendremos que trabajar como si estuviésemos en un parvulario y no conseguiremos avanzar.
Paragraph 24 talks about the importance of offering sports coeducation for children at nursery and primary schools.
El apartado 24 se refiere a la importancia de ofrecer a los niños una coeducación deportiva a partir del parvulario y la enseñanza primaria.
a nursery for young talent
un semillero de jóvenes talentos
nursery-school education
enseñanza pre-escolar
nursery school
centro de educación preescolar
agriculture and nursery
agricultura y viveros
nursery-school teacher
maestro de párvulos
nursery-school teacher
maestra de párvulos
In my home country, Sweden, where corporal punishment is banned, every child at nursery school and all young people know that adults may not strike a child.
En mi país, Suecia, el castigo físico está prohibido, y todos los niños que van a la escuela y todos los jóvenes saben que los adultos no pueden pegar a los niños.
The floods, covering 34 counties and claiming many lives, have left 575 settlements, homes, several hundred kilometres of motorway, 83 schools, 29 nursery schools, hospitals and churches under water.
El coste económico de los daños causados por las catástrofes naturales que ha sufrido Rumanía se eleva a 1 500 millones de euros.
If there are no funds for day-nursery facilities or for sick, elderly or disabled people, it is often the women, wives and mothers who stay at home to look after them.
Por este motivo, estoy a favor de un modelo que tenga en cuenta a las mujeres, uno en el que el Gobierno preste ayuda cuando sea necesario y de una forma asequible.
It is therefore recommended that Member States consider introducing a compulsory year of nursery schooling before the start of schooling proper.
Por ello se recomienda que los Estados miembros examinen la conveniencia de introducir un año obligatorio de educación preescolar antes de que comience la escolarización propiamente dicha.
The nursery school, as the initial stage in the education system, must be the focus of far greater attention than has hitherto been devoted to it in most European countries.
La enseñanza preescolar, como primer nivel educativo, debe recibir mucha más atención de la que se le ha prestado hasta ahora en la mayoría de países europeos.
These rights include being able to have their own Kurdish language schools at every stage of the education system, starting with nursery education.
Entre estos derechos se incluye la posibilidad de disponer de escuelas propias en las que se imparta enseñanza en el idioma kurdo en cada etapa del sistema educativo, empezando desde preescolar.